Текст и перевод песни Valentin Elizalde - Mi Amante (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amante (En Vivo)
My Lover (Live)
Te
voy
a
presentar
a
la
ke
dicen
ke
no
vale
la
pena
I'm
going
to
introduce
you
to
the
one
they
say
is
not
worth
it
A
la
ke
es
presa
facil
del
ardor,
la
burla
y
la
condena
To
the
one
who
is
an
easy
prey
to
heat,
mockery
and
condemnation
A
la
ke
no
merece
un
papel
de
sociedad
To
the
one
who
does
not
deserve
a
role
in
society
Ke
por
amar
constante
con
desprecio
le
llaman
amante
Because
she
loves
constantly,
they
call
her
a
lover
Es
ella
la
que
siempre
esta
dispuesta
a
ser
She's
the
one
who's
always
there
for
me
Me
confidente
contraste
a
tu
cruel
indiferencia
My
confidante,
in
contrast
to
your
cruel
indifference
Ella
es
muy
complaciente
mi
tesoro
escondido
She's
very
compliant,
my
hidden
treasure
Ella
es
MI
NUEVO
AMOR
que
por
amar
constante
She's
MY
NEW
LOVE,
who
despite
loving
constantly
Con
respeto
la
llamo
mi
amante
I
call
her
my
lover
MI
NUEVO
AMOR
no
hace
reclamos
de
mi
tiempo
MY
NEW
LOVE
doesn't
demand
my
time
Y
de
mi
horario
cualquier
momento
aprovechamos
And
whatever
time
I
have,
we
make
use
of
it
Para
amarnos
nos
entregamos
ignorando
de
este
mundo
el
que
diran
To
love
each
other
and
give
ourselves,
ignoring
the
gossip
MI
NUEVO
AMOR
de
nuestras
noches
de
pasion
MY
NEW
LOVE
spends
lavishly
on
our
nights
of
passion
Hace
derroches
mientras
tu
llenas
mi
existencia
While
you
fill
my
existence
De
reproches
ella
tan
solo
se
limita
a
entragarme
el
corazon
With
reproaches,
she
only
gives
me
her
heart
Es
ella
la
que
siempre
esta
dispuesta
She's
the
one
who's
always
there
for
me
A
ser
me
confidente
contraste
a
tu
cruel
To
be
my
confidante,
in
contrast
to
your
cruel
Indiferencia
ella
es
muy
complaciente
Indifference,
she's
very
compliant
Mi
tesoro
escondido
ella
es
She's
my
hidden
treasure
MI
NUEVO
AMOR
que
por
amar
constante
con
respeto
MY
NEW
LOVE,
who
despite
loving
constantly,
I
respect
La
llamo
mi
amante
I
call
her
my
lover
MI
NUEVO
AMOR
no
hace
reclamos
de
mi
tiempo
MY
NEW
LOVE
doesn't
demand
my
time
Y
de
mi
horario
cualquier
momento
aprovechamos
And
whatever
time
I
have,
we
make
use
of
it
Para
amarnos
nos
entregamos
ignorando
de
este
mundo
el
que
diran
To
love
each
other
and
give
ourselves,
ignoring
the
gossip
MI
NUEVO
AMOR
de
nuestras
noches
de
pasion
MY
NEW
LOVE
spends
lavishly
on
our
nights
of
passion
Hace
derroches
mientras
tu
llenas
mi
existencia
While
you
fill
my
existence
De
reproches
ella
tan
solo
se
limita
a
entragarme
el
corazon
With
reproaches,
she
only
gives
me
her
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raúl Enrique De La Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.