Valentin Elizalde - Mi Amante (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valentin Elizalde - Mi Amante (En Vivo)




Te voy a presentar a la ke dicen ke no vale la pena
Я познакомлю тебя с ke говорят, что ke не стоит
A la ke es presa facil del ardor, la burla y la condena
Ке - легкая жертва пыла, насмешек и осуждения
A la ke no merece un papel de sociedad
Ке не заслуживает роли общества
Ke por amar constante con desprecio le llaman amante
Ke за постоянную любовь с презрением называют его любовником
Es ella la que siempre esta dispuesta a ser
Это она всегда готова быть
Me confidente contraste a tu cruel indiferencia
Я доверяю твоему жестокому равнодушию.
Ella es muy complaciente mi tesoro escondido
Она очень довольна моим скрытым сокровищем.
Ella es MI NUEVO AMOR que por amar constante
Она моя новая любовь, которую я люблю постоянно.
Con respeto la llamo mi amante
Я с уважением называю ее своей любовницей.
MI NUEVO AMOR no hace reclamos de mi tiempo
Моя новая любовь не предъявляет претензий на мое время.
Y de mi horario cualquier momento aprovechamos
И из моего графика в любое время мы используем
Para amarnos nos entregamos ignorando de este mundo el que diran
Чтобы любить друг друга, мы предаемся игнорированию этого мира, который они скажут
MI NUEVO AMOR de nuestras noches de pasion
Моя новая любовь от наших страстных ночей,
Hace derroches mientras tu llenas mi existencia
Он разоряется, пока ты наполняешь мое существование.
De reproches ella tan solo se limita a entragarme el corazon
От упреков она просто проникает в мое сердце.
Es ella la que siempre esta dispuesta
Это она всегда готова
A ser me confidente contraste a tu cruel
Быть уверенным в себе, контрастируя с твоим жестоким,
Indiferencia ella es muy complaciente
Равнодушие она очень самодовольна
Mi tesoro escondido ella es
Мое скрытое сокровище она
MI NUEVO AMOR que por amar constante con respeto
Моя новая любовь, которую я люблю постоянно с уважением,
La llamo mi amante
Я называю ее своей любовницей.
MI NUEVO AMOR no hace reclamos de mi tiempo
Моя новая любовь не предъявляет претензий на мое время.
Y de mi horario cualquier momento aprovechamos
И из моего графика в любое время мы используем
Para amarnos nos entregamos ignorando de este mundo el que diran
Чтобы любить друг друга, мы предаемся игнорированию этого мира, который они скажут
MI NUEVO AMOR de nuestras noches de pasion
Моя новая любовь от наших страстных ночей,
Hace derroches mientras tu llenas mi existencia
Он разоряется, пока ты наполняешь мое существование.
De reproches ella tan solo se limita a entragarme el corazon
От упреков она просто проникает в мое сердце.
Fuente: mus
Источник: mus





Авторы: Raúl Enrique De La Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.