Текст и перевод песни Valentin Elizalde - Mi Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
presentar
a
la
que
dicen
que
no
vale
la
pena
Я
хочу
представить
тебе
ту,
о
которой
говорят,
что
она
не
стоит
внимания,
A
la
que
es
presa
fácil
del
ardor,
la
burla
y
la
condena
Ту,
которую
считают
лёгкой
добычей
для
страсти,
насмешек
и
осуждения,
A
la
que
no
merece
un
papel
en
sociedad
Ту,
которая
не
заслуживает
места
в
обществе.
Que
por
amar
constante
Ту,
которая
из-за
своей
постоянной
любви,
Con
desprecio,
le
llaman
amante
С
презрением,
называется
любовницей.
Es
ella
la
que
siempre
está
dispuesta
a
ser
mi
confidente
Это
она
всегда
готова
быть
моей
доверенной,
Contraste
con
tu
cruel
indiferencia
В
отличие
от
твоего
жестокого
безразличия.
Ella
es
muy
complaciente
Она
очень
уступчива,
Un
tesoro
escondido,
ella
es
mi
nuevo
amor
Скрытое
сокровище,
она
— моя
новая
любовь.
Que
por
amar
constante
И
за
её
постоянную
любовь,
Con
respeto,
la
llamo
mi
amante
С
уважением,
я
называю
её
своей
любовницей.
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь.
No
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
Она
не
предъявляет
претензий
к
моему
времени
и
моему
расписанию,
Cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
Любой
момент
мы
используем,
чтобы
любить
друг
друга.
Nos
entregamos,
ignorando
Мы
отдаёмся
друг
другу,
игнорируя
De
este
mundo,
el
qué
dirán
То,
что
скажет
этот
мир.
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь.
De
nuestras
noches
de
pasión
hace
derroches
Она
не
скупится
на
наши
ночи
страсти,
Mientras
tú
llenas
mi
existencia
de
reproches
Пока
ты
наполняешь
моё
существование
упрёками.
Ella
tan
solo
se
limita
a
entregarme
el
corazón
Она
лишь
отдаёт
мне
своё
сердце.
Es
ella
la
que
siempre
está
dispuesta
a
ser
mi
confidente
Это
она
всегда
готова
быть
моей
доверенной,
Contraste
con
tu
cruel
indiferencia
В
отличие
от
твоего
жестокого
безразличия.
Ella
es
muy
complaciente
Она
очень
уступчива,
Un
tesoro
escondido,
ella
es
mi
nuevo
amor
Скрытое
сокровище,
она
— моя
новая
любовь.
Que
por
amar
constante
И
за
её
постоянную
любовь,
Con
respeto,
la
llamo
mi
amante
С
уважением,
я
называю
её
своей
любовницей.
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь.
No
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
Она
не
предъявляет
претензий
к
моему
времени
и
моему
расписанию,
Cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
Любой
момент
мы
используем,
чтобы
любить
друг
друга.
Nos
entregamos,
ignorando
Мы
отдаёмся
друг
другу,
игнорируя
De
este
mundo,
el
qué
dirán
То,
что
скажет
этот
мир.
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь.
De
nuestras
noches
de
pasión
hace
derroches
Она
не
скупится
на
наши
ночи
страсти,
Mientras
tú
llenas
mi
existencia
de
reproches
Пока
ты
наполняешь
моё
существование
упрёками.
Ella
tan
solo
se
limita
a
entregarme
el
corazón
Она
лишь
отдаёт
мне
своё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raúl enrique de la mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.