Текст и перевод песни Valentin Elizalde - Sin Verte
Sin
verte
sin
ollirte
sin
hablarte
Не
видя
тебя,
не
видя
тебя,
не
разговаривая
с
тобой
no
se
que
sera
de
mi
vida
я
не
знаю,
что
будет
в
моей
жизни.
los
besos
las
carisias
los
abrazos
поцелуи
Карис
объятия
todo
eso
forma
parte
de
mi
vida
все
это
часть
моей
жизни.
tengo
muchos
dias
que
no
te
miro
у
меня
есть
много
дней,
что
я
не
смотрю
на
тебя
no
dejes
marchitar
ese
cariño
не
позволяйте
этой
любви
увядать
para
que
vamos
a
perder
el
tiempo
так
что
мы
будем
тратить
время
si
en
verdad
nos
amamos
amor
mio
если
мы
действительно
любим
друг
друга,
любовь
моя
hay
que
esto
se
haga
realidad
это
должно
сбыться
no
nos
vamos
a
dejar
мы
не
уйдем.
si
nos
amamos
de
verdad
если
мы
действительно
любим
друг
друга
hay
me
hace
falta
tu
mirar
там
мне
нужен
твой
взгляд.
te
e
estrañado
en
estos
dias
в
эти
дни
я
тебя
задушил.
hasta
en
tu
forma
de
hablar
даже
в
твоем
разговоре
ya
tengo
muchos
dias
que
no
te
miro
я
уже
много
дней
не
смотрю
на
тебя.
no
dejes
marchitar
ese
cariño
не
позволяйте
этой
любви
увядать
para
que
vamos
a
perder
el
tiempo
так
что
мы
будем
тратить
время
si
en
verdad
nos
amamos
amor
mio
если
мы
действительно
любим
друг
друга,
любовь
моя
hay
que
esto
se
haga
realidad
это
должно
сбыться
no
nos
vamos
a
dejar
мы
не
уйдем.
si
nos
amamos
de
verdad
если
мы
действительно
любим
друг
друга
hay
me
hace
falta
tu
mirar
там
мне
нужен
твой
взгляд.
te
e
estrañado
en
estos
dias
в
эти
дни
я
тебя
задушил.
hasta
en
tu
forma
de
hablar
даже
в
твоем
разговоре
hay
que
esto
se
haga
realidad
это
должно
сбыться
no
nos
vamos
a
dejar
мы
не
уйдем.
si
nos
amamos
de
verdad
если
мы
действительно
любим
друг
друга
hay
me
hace
falta
tu
mirar
там
мне
нужен
твой
взгляд.
te
e
estrañado
en
estos
dias
в
эти
дни
я
тебя
задушил.
hasta
en
tu
forma
de
hablar
даже
в
твоем
разговоре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ESTRADA OLIVAS HUMBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.