Текст и перевод песни Valentin Elizalde - Tengo Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
ganas
de
tenerte
así
Хочу
тебя
обнять,
De
besarte
así
Хочу
тебя
поцеловать,
De
adorarte
así
Хочу
тебя
обожать,
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
De
inmediato
si
Сразу
"да",
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
этого
хочешь.
Con
todo
lo
que
te
digo
После
всего,
что
я
говорю,
Ni
siquiera
una
mirada
Даже
взгляда
не
получаю,
Yo
nomas
me
hago
ilusiones
Я
лишь
строю
иллюзии,
Y
de
ti
no
sale
nada.
А
от
тебя
ничего.
Tengo
ganas
de
invitarte
si
Хочу
тебя
пригласить,
Cuando
quieras
si
Когда
захочешь,
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
De
inmediato
si
Сразу
"да",
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
этого
хочешь.
Tengo
ganas
de
tenerte
así
Хочу
тебя
обнять,
De
besarte
así
Хочу
тебя
поцеловать,
De
adorarte
así
Хочу
тебя
обожать,
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
De
inmediato
si
Сразу
"да",
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
этого
хочешь.
Con
todo
lo
que
te
digo
После
всего,
что
я
говорю,
Ni
siquiera
una
mirada
Даже
взгляда
не
получаю,
Yo
nomas
me
hago
ilusiones
Я
лишь
строю
иллюзии,
Y
de
ti
no
sale
nada.
А
от
тебя
ничего.
Tengo
ganas
de
invitarte
si
Хочу
тебя
пригласить,
Cuando
quieras
si
Когда
захочешь,
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
De
inmediato
si
Сразу
"да",
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
этого
хочешь.
Con
todo
lo
que
te
digo
После
всего,
что
я
говорю,
Ni
siquiera
una
mirada
Даже
взгляда
не
получаю,
Yo
nomas
me
hago
ilusiones
Я
лишь
строю
иллюзии,
Y
de
ti
no
sale
nada.
А
от
тебя
ничего.
Tengo
ganas
de
invitarte
si
Хочу
тебя
пригласить,
Cuando
quieras
si
Когда
захочешь,
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
De
inmediato
si
Сразу
"да",
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
этого
хочешь.
Tengo
ganas
de
tenerte
así
Хочу
тебя
обнять,
De
besarte
así
Хочу
тебя
поцеловать,
De
adorarte
así
Хочу
тебя
обожать,
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
De
inmediato
si
Сразу
"да",
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
этого
хочешь.
Tengo
ganas
de
tenerte
así
Хочу
тебя
обнять,
De
besarte
así
Хочу
тебя
поцеловать,
De
adorarte
así
Хочу
тебя
обожать,
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
De
inmediato
si
Сразу
"да",
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
этого
хочешь.
Tengo
ganas
de
tenerte
así
Хочу
тебя
обнять,
De
besarte
así
Хочу
тебя
поцеловать,
De
adorarte
así
Хочу
тебя
обожать,
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
De
inmediato
si
Сразу
"да",
Que
tambien
tu
tienes
ganas
Что
ты
тоже
этого
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUSTO DAVID RODRIGUEZ DURAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.