Valeria Castro - El equilibrio es imposible - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valeria Castro - El equilibrio es imposible




El equilibrio es imposible
Равновесие невозможно
Confía en
Доверься мне
¿Nunca has soñado
Разве ты никогда не мечтал
Poder gritar? y te enfureces
Кричать? И ты злишься
Es horrible el miedo incontenible
Этот безудержный страх ужасен
Entonces, ven, dame un abrazo
Тогда иди, обними меня
No te conozco cuando dices
Я не узнаю тебя, когда ты говоришь
¡Qué felices!, ¡qué caras más tristes!
Какие счастливые!, какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
Ella sabe y presiente
Она знает и предчувствует
Que algo ha cambiado
Что что-то изменилось
¿Dónde estás?
Где ты?
No te veo, es mejor
Я тебя не вижу, так лучше
Ya lo entiendo ahora
Теперь я понимаю
Ya no me lamento
Я больше не жалуюсь
Yo sigo detrás
Я все еще следую за тобой
¿Para qué?
Зачем?
Si cada vez que vienes, me convences
Ведь каждый раз, когда ты приходишь, ты убеждаешь меня
Me abrazas y me hablas de los dos
Обнимаешь меня и говоришь о нас двоих
Y yo siento que no voy
И я чувствую, что не иду дальше
Que el equilibrio es imposible
Что равновесие невозможно
Cuando vienes y me hablas de nosotros dos
Когда ты приходишь и говоришь о нас двоих
No te diré que no
Я не скажу тебе "нет"
Yo te sigo porque creo que en el fondo hay algo
Я следую за тобой, потому что верю, что в глубине души что-то есть
Ella no me imagina
Она не представляет меня
Cazando en los bares
Охотящейся в барах
Viviendo de prisa
Живущей в спешке
¿Para qué?, dime tú, ¿para qué?
Зачем?, скажи мне, зачем?
Si cada vez que vienes, me convences
Ведь каждый раз, когда ты приходишь, ты убеждаешь меня
Me abrazas y me hablas de los dos
Обнимаешь меня и говоришь о нас двоих
Y yo siento que no voy
И я чувствую, что не иду дальше
Que el equilibrio es imposible
Что равновесие невозможно
Cuando vienes y me hablas de nosotros dos
Когда ты приходишь и говоришь о нас двоих
No te diré que no
Я не скажу тебе "нет"
Yo te sigo porque creo que en el fondo hay algo
Я следую за тобой, потому что верю, что в глубине души что-то есть
Yo te sigo porque creo que en el fondo hay algo
Я следую за тобой, потому что верю, что в глубине души что-то есть
Confía en
Доверься мне
¿Nunca has soñado
Разве ты никогда не мечтал
Poder gritar? y te enfureces
Кричать? И ты злишься
Es horrible el miedo incontenible
Этот безудержный страх ужасен
Entonces, ven, dame un abrazo
Тогда иди, обними меня
No te conozco cuando dices
Я не узнаю тебя, когда ты говоришь
¡Qué felices!, ¡qué caras más tristes!
Какие счастливые!, какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
Y, ¡qué caras más tristes!
И, какие грустные лица!
Y, ¡qué caras más tristes!
И, какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
Y, ¡qué caras más tristes!
И, какие грустные лица!
Y, ¡qué caras más tristes!
И, какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!
¡Qué caras más tristes!
Какие грустные лица!





Авторы: Ivan Ferreiro Rodriduez, Javier Fernandez Fernandez, Francisco Javier Seren Cruz, Alfonso Roman Ramiro, Pablo Alvarez Sanroman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.