Valeria Castro - costura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valeria Castro - costura




costura
Seam
Hay tanto que pasa factura
There's so much that takes its toll
Que se me quita el sueño y la ternura
That it takes away my sleep and tenderness
Del llanto nunca hubo una cura
There was never a cure for crying
Porque si eso queda dentro ahoga las dudas
Because if that stays inside, it drowns out the doubts
En vela la noche entera
Awake the whole night
Pero hay tiempo hasta el día en que me muera
But there's time until the day I die
Si se olvida la parte sincera
If the sincere part is forgotten
El cuerpo eso lo siente, no se calla
The body feels it, it doesn't keep quiet
Se envenena
It poisons itself
El pecho aguanta y no supura
The chest endures and doesn't fester
Que la herida se concentre en lo que dura
May the wound concentrate on how long it lasts
Con tanta aguja en la costura
With so many needles in the seam
No hay hilo de voz que se oiga
There's no thread of voice that can be heard
No hay quien pueda
There's no one who can
Dejarlo en vela la noche entera
Leave it awake the whole night
Pero hay tiempo hasta el día en que me muera
But there's time until the day I die
Si se olvida la parte sincera
If the sincere part is forgotten
El cuerpo eso lo siente, no se calla
The body feels it, it doesn't keep quiet
Se envenena
It poisons itself
Que el eco tiene vida
That the echo has life
Y vida mía, vida mía
And my life, my life
Ese silencio fue desgarrador
That silence was heartbreaking
Que el eco tiene vida
That the echo has life
Y vida mía, vida mía
And my life, my life
Ese silencio fue desgarrador
That silence was heartbreaking
Suenan las raíces
The roots sound
Suena lo que dices
What you say sounds
Suena la experiencia también de las aprendices
The experience of the apprentices also sounds
Suena lo que calles
What you keep quiet sounds
Suena todo el valle
The whole valley sounds
Suena todo lo que yo he aprendido de mi madre
Everything I've learned from my mother sounds
Suenan las raíces
The roots sound
Suena lo que dices
What you say sounds
Suena la experiencia también de las aprendices
The experience of the apprentices also sounds
Suena lo que calles
What you keep quiet sounds
Suena todo el valle
The whole valley sounds
Suena todo lo que yo he aprendido de mi madre
Everything I've learned from my mother sounds
Que el eco tiene vida
That the echo has life
Y vida mía, vida mía
And my life, my life
Ese silencio fue desgarrador
That silence was heartbreaking






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.