Valeria Lynch - Yo Sin Él (feat. Fabiana Cantilo) - перевод текста песни на немецкий

Yo Sin Él (feat. Fabiana Cantilo) - Valeria Lynchперевод на немецкий




Yo Sin Él (feat. Fabiana Cantilo)
Ich ohne ihn (feat. Fabiana Cantilo)
Yo sin él
Ich ohne ihn
Me siento ausente sin saber qué hacer
Fühle mich abwesend, weiß nicht, was ich tun soll
Muero de pena por quererlo ver
Sterbe vor Kummer, weil ich ihn sehen will
Siento cansancio de esperar por él
Bin es leid, auf ihn zu warten
Yo sin él
Ich ohne ihn
Soy ese fuego que no quiere arder
Bin dieses Feuer, das nicht brennen will
Soy esa estrella que está sin nacer
Bin dieser Stern, der noch nicht geboren ist
Me di completa sin temor a él
Gab mich ihm ganz hin, ohne Furcht
Fui con él
Ich war mit ihm
Más que su amante, una amiga fiel
Mehr als seine Geliebte, eine treue Freundin
Le di mi vida esa primera vez
Gab ihm mein Leben jenes erste Mal
Todo fue en vano y me quedé sin él
Alles war vergebens, und ich blieb ohne ihn
Yo sin él
Ich ohne ihn
También cerré mis alas al anochecer
Schloss auch meine Flügel bei Einbruch der Nacht
Mordía yo mi almohada hasta enloquecer
Biss in mein Kissen, bis ich verrückt wurde
Y me bebí hasta mi llanto
Und ich trank sogar meine Tränen
Pensando cómo pude querer tanto
Denkend, wie ich so sehr lieben konnte
Yo sin él
Ich ohne ihn
Qué frías madrugadas tuve que vencer
Welch kalte Morgendämmerungen musste ich überwinden
Detrás del maquillaje nadie pudo ver
Hinter dem Make-up konnte niemand sehen
Vino dejándome heridas
Er kam und hinterließ mir Wunden
Marcándome una huella de por vida
Mir eine Spur fürs Leben hinterlassend
Yo sin él
Ich ohne ihn
Me encuentro ciega sin los ojos de él
Finde mich blind ohne seine Augen
Extraño todo lo vivido ayer
Vermisse alles, was wir gestern erlebt haben
Su risa era mi razón de ser
Sein Lachen war mein Lebensgrund
Yo sin él
Ich ohne ihn
Llora mi cuerpo y el atardecer
Mein Körper weint und die Abenddämmerung
Muero de pena por quererlo ver
Sterbe vor Kummer, weil ich ihn sehen will
Sufro y me angustio por soñar con él
Leide und quäle mich, weil ich von ihm träume
Fui con él
Ich war mit ihm
Más que su amante, una amiga fiel
Mehr als seine Geliebte, eine treue Freundin
Le di mi vida esa primera vez
Gab ihm mein Leben jenes erste Mal
Todo fue en vano y me quedé sin él
Alles war vergebens, und ich blieb ohne ihn
Yo sin él
Ich ohne ihn
También cerré mis alas al anochecer
Schloss auch meine Flügel bei Einbruch der Nacht
Mordía yo mi almohada hasta enloquecer
Biss in mein Kissen, bis ich verrückt wurde
Y me bebía hasta mi llanto
Und ich trank sogar meine Tränen
Pensando cómo pude querer tanto
Denkend, wie ich so sehr lieben konnte
Yo sin él
Ich ohne ihn
Qué frías madrugadas tuve que vencer
Welch kalte Morgendämmerungen musste ich überwinden
Detrás del maquillaje nadie pudo ver
Hinter dem Make-up konnte niemand sehen
Vino dejándome heridas
Er kam und hinterließ mir Wunden
Marcándome una huella de por vida
Mir eine Spur fürs Leben hinterlassend
Yo sin él
Ich ohne ihn
Yo sin él
Ich ohne ihn
Yo sin él
Ich ohne ihn
Y me bebí hasta mi llanto
Und ich trank sogar meine Tränen
Pensando cómo pude querer tanto
Denkend, wie ich so sehr lieben konnte
Yo sin él
Ich ohne ihn
Ohhh yo sin él
Ohhh ich ohne ihn
Ohhhhh
Ohhhhh
Vino dejándome heridas
Er kam und hinterließ mir Wunden
Marcándome una huella de por vida
Mir eine Spur fürs Leben hinterlassend
Yo sin él
Ich ohne ihn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.