Valeria Lynch - Para Decir Adiós (feat. Mariano Martinez) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valeria Lynch - Para Decir Adiós (feat. Mariano Martinez)




Para Decir Adiós (feat. Mariano Martinez)
Чтобы сказать прощай (совместно с Мариано Мартинесом)
Ven, siéntate a mi lado
Иди, сядь рядом со мной,
Hablemos un momento
Давай поговорим немного.
Tengo algo que decirte
Мне нужно кое-что сказать тебе,
Que debes saber
Что ты должен знать.
Es cierto que te amaba
Это правда, что я любила тебя,
No me arrepiento
Я не жалею об этом.
Pero el amor escapa
Но любовь ускользает,
Y ya no ha de volver
И уже не вернется.
No quiero que te afanes
Я не хочу, чтобы ты мучился,
Pensando que, tal vez
Думая, что, возможно,
logres que me quede a tu lado
Ты сможешь убедить меня остаться рядом с тобой.
Prefiero no mentirte
Я предпочитаю не лгать тебе,
Ya nada puedo hacer
Я ничего не могу сделать.
Te juro que en verdad ya lo he pensado
Клянусь, я действительно все обдумала.
Para decir adiós, vida mía
Чтобы сказать прощай, мой дорогой,
Y que estaré por siempre agradecida
И что я буду всегда благодарна тебе,
Me acordaré de ti algún día
Я вспомню о тебе когда-нибудь,
Para decir adiós
Чтобы сказать прощай.
Solo tengo que decirlo
Мне просто нужно сказать это.
Comprendo por mi parte
Я понимаю, с моей стороны,
Tu triste decisión
Твое печальное решение.
Y aunque el corazón lo tengo herido
И хотя мое сердце ранено,
Si no puedo tenerte
Если я не могу быть с тобой,
Entonces, pues adiós
Тогда, прощай.
No podremos fingir cuando el amor se ha ido
Мы не сможем притворяться, когда любовь ушла.
No quiero que te afanes
Я не хочу, чтобы ты мучился,
Pensando que, tal vez
Думая, что, возможно,
Yo implore que te quedes a mi lado
Я буду умолять тебя остаться рядом со мной.
Guardemos el recuerdo de la primera vez
Давайте сохраним воспоминание о первом разе,
Del amor que ambos hemos dado
О любви, которую мы оба дарили.
Para decir adiós, vida mía
Чтобы сказать прощай, мой дорогой,
Cuando el amor al fin se ha ido
Когда любовь наконец ушла.
Acuérdate de algún día
Вспомни обо мне когда-нибудь,
Para decir adiós
Чтобы сказать прощай.
Solo tienes que decirlo
Тебе просто нужно сказать это.
Para decir adiós, vida mía
Чтобы сказать прощай, мой дорогой,
Y que estaré por siempre agradecido
И что я буду всегда благодарен тебе,
Me acordaré de ti algún día
Я вспомню о тебе когда-нибудь,
Para decir adiós
Чтобы сказать прощай.
Solo tengo que decirlo
Мне просто нужно сказать это.
Para decir adiós, vida mía
Чтобы сказать прощай, мой дорогой,
Y que estaré por siempre agradecida
И что я буду всегда благодарна тебе,
Me acordaré de ti algún día
Я вспомню о тебе когда-нибудь,
Para decir adiós
Чтобы сказать прощай.
Solo tengo que decirlo
Мне просто нужно сказать это.
Para decir adiós
Чтобы сказать прощай,
Solo tengo que decirlo
Мне просто нужно сказать это.
Solo tengo que decirlo
Мне просто нужно сказать это.





Авторы: Roberto Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.