Текст и перевод песни Valeria Lynch - A Tu Olvido Más Olvido
A Tu Olvido Más Olvido
К твоему забвению больше забвения
De
nuevo
culparás
a
tu
conciencia
Ты
снова
будешь
винить
свою
совесть
Y
jurarás
que
tienes
la
respuesta
И
будешь
клясться,
что
у
тебя
есть
ответ,
Pero
esta
vez
las
marcas
te
condenan
Но
на
этот
раз
следы
тебя
погубят,
La
ley
es
lenta
pero
siempre
llega
Закон
нетороплив,
но
всегда
приходит
Y
ve,
a
pesar
de
toda
su
ceguera
И
смотрит,
несмотря
на
всю
свою
слепоту,
No
creas
que
esta
vez
perdonará
Не
думай,
что
на
этот
раз
он
простит.
Te
acuso
de
robarme
la
esperanza
Я
обвиняю
тебя
в
том,
что
украл
у
меня
надежду,
De
continuar
fingiendo
que
me
amabas
Что
продолжал
притворяться,
что
любишь
меня,
De
haberme
disparado
por
la
espalda
Что
стрелял
мне
в
спину,
Seré
culpable
yo
de
encubrimiento
Я
буду
виновен
в
укрывательстве
Por
no
ponerle
fin
a
tu
veneno
За
то,
что
не
положил
конец
твоему
яду,
Recuerda,
ojo
por
ojo
es
el
refrán
Помни,
око
за
око
– гласит
пословица.
A
tu
olvido,
más
olvido
К
твоему
забвению
больше
забвения
Hasta
el
mar
llegó
este
río
Вплоть
до
моря
дотекла
эта
река
Sentirás
lo
que
he
sentido
Ты
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я
Cuerpo
y
alma,
fuego,
frío
Телом
и
душой,
огнём,
холодом
Golpes
más
o
golpes
menos
Больше
или
меньше
ударов
Hasta
aquí
llegó
el
camino
Дорога
зашла
в
тупик
Vivirás
como
he
vivido
Ты
будешь
жить
так,
как
я
жил
Siempre
al
borde
del
abismo
Всегда
на
краю
пропасти
Te
acuso
de
quitarme
la
palabra
Я
обвиняю
тебя
в
том,
что
отнял
у
меня
слово,
De
darme
libertad
condicionada
Что
дал
мне
условную
свободу,
Sabiendo
que
vacía
me
dejabas
Зная,
что
ты
меня
опустошаешь
No
pensarás
que
aún
ni
derrotada
Не
думай,
что
даже
побеждённая,
Seré
tu
niña
tonta,
programada
Я
стану
твоей
глупой,
запрограммированной
девочкой
Recuerda,
ojo
por
ojo
es
el
refrán
Помни,
око
за
око
– гласит
пословица.
A
tu
olvido,
más
olvido
К
твоему
забвению
больше
забвения
Hasta
el
mar
llegó
este
río
Вплоть
до
моря
дотекла
эта
река
Sentirás
lo
que
he
sentido
Ты
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я
Cuerpo
y
alma,
fuego,
frío
Телом
и
душой,
огнём,
холодом
Golpes
más
o
golpes
menos
Больше
или
меньше
ударов
Hasta
aquí
llegó
el
camino
Дорога
зашла
в
тупик
Vivirás
como
he
vivido
Ты
будешь
жить
так,
как
я
жил
Siempre
al
borde
del
abismo
Всегда
на
краю
пропасти
A
tu
olvido,
más
olvido
К
твоему
забвению
больше
забвения
Hasta
el
mar
llegó
este
río
Вплоть
до
моря
дотекла
эта
река
Sentirás
lo
que
he
sentido
Ты
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я
Cuerpo
y
alma,
fuego,
frío
Телом
и
душой,
огнём,
холодом
Golpes
más
o
golpes
menos
Больше
или
меньше
ударов
Hasta
aquí
llegó
el
camino
Дорога
зашла
в
тупик
Vivirás
como
he
vivido
Ты
будешь
жить
так,
как
я
жил
Siempre
al
borde
del
abismo
Всегда
на
краю
пропасти
Sentirás
lo
que
he
sentido
Ты
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я
Cuerpo
y
alma,
fuego,
frío
Телом
и
душой,
огнём,
холодом
Golpes
más
o
golpes
menos
Больше
или
меньше
ударов
Hasta
aquí
llegó
el
camino
Дорога
зашла
в
тупик
Vivirás
como
he
vivido
Ты
будешь
жить
так,
как
я
жил
Siempre
al
borde
del
abismo
Всегда
на
краю
пропасти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Marquez, Eduardo Humberto Jaurena, Jose Gregorio Nunez
Альбом
Energía
дата релиза
27-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.