Valeria Lynch - Alas - перевод текста песни на немецкий

Alas - Valeria Lynchперевод на немецкий




Alas
Flügel
Afuera llueve todavía
Draußen regnet es noch
Suena una música suave en el callejón
Leise Musik klingt in der Gasse
Adentro es noche de amor
Drinnen ist eine Nacht der Liebe
Sospecho, no hay otra salida
Ich ahne, es gibt keinen anderen Ausweg
Está sonriendo y me siento perdida
Er lächelt und ich fühle mich verloren
¿Cuál es el paso? Solo sus brazos
Welcher Schritt? Nur seine Arme
Voy a su encuentro volando, no puedo parar
Ich fliege ihm entgegen, kann nicht anhalten
Empezar a girar, a perder el control
Anfangen zu drehen, die Kontrolle zu verlieren
¿Qué será?
Was wird das sein?
Un solo intento y domina mi suerte
Ein einziger Versuch und er beherrscht mein Schicksal
Cuando sus manos me dibujan, el mundo se detiene
Wenn seine Hände mich zeichnen, steht die Welt still
Entonces, ya no hay prisa
Dann gibt es keine Eile mehr
Abro y despliego mis alas
Ich öffne und breite meine Flügel aus
No existe nuestro cielo sin alas
Unser Himmel existiert nicht ohne Flügel
Me envuelven en un truco de magia
Sie umhüllen mich in einem Zaubertrick
Me llevan a jugar con el sol
Sie bringen mich dazu, mit der Sonne zu spielen
Alas, las nubes van rozando mis alas
Flügel, die Wolken streifen meine Flügel
Me atrapan y me vuelven a soltar
Sie fangen mich und lassen mich wieder los
Soy un pájaro en libertad
Ich bin ein Vogel in Freiheit
Colores, luces que encandilan
Farben, Lichter, die blenden
Tiempo de sueños y de fantasía
Zeit der Träume und der Fantasie
Busco sus ojos que me iluminan
Ich suche seine Augen, die mich erleuchten
Todo es mejor a su lado si me hace volar
Alles ist besser an seiner Seite, wenn er mich fliegen lässt
Empezar a girar, a perder el control
Anfangen zu drehen, die Kontrolle zu verlieren
¿Qué será?
Was wird das sein?
Un solo intento y domina mi suerte
Ein einziger Versuch und er beherrscht mein Schicksal
Cuando sus manos me dibujan, el mundo se detiene
Wenn seine Hände mich zeichnen, steht die Welt still
Entonces, ya no hay prisa
Dann gibt es keine Eile mehr
Abro y despliego mis alas
Ich öffne und breite meine Flügel aus
No existe nuestro cielo sin alas
Unser Himmel existiert nicht ohne Flügel
Me envuelven en un truco de magia
Sie umhüllen mich in einem Zaubertrick
Me llevan a jugar con el sol
Sie bringen mich dazu, mit der Sonne zu spielen
Alas, las nubes van rozando mis alas
Flügel, die Wolken streifen meine Flügel
Me atrapan y me vuelven a soltar
Sie fangen mich und lassen mich wieder los
Soy un pájaro en libertad
Ich bin ein Vogel in Freiheit
Alas, no existe nuestro cielo sin alas
Flügel, unser Himmel existiert nicht ohne Flügel
Me envuelven en un truco de magia
Sie umhüllen mich in einem Zaubertrick
Me llevan a jugar con el sol (oh, oh)
Sie bringen mich dazu, mit der Sonne zu spielen (oh, oh)
Alas, las nubes van rozando mis alas
Flügel, die Wolken streifen meine Flügel
Me atrapan y me vuelven a soltar
Sie fangen mich und lassen mich wieder los
Soy un pájaro en libertad
Ich bin ein Vogel in Freiheit
Alas
Flügel





Авторы: Andres Gimenez, Valeria Lynch, Hector A., Gimenez Gramajo, Marcelo Corvalon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.