Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arráncame la Vida
Reiß mir das Leben aus
Es
la
vida
que
te
hace
madurar
Es
ist
das
Leben,
das
dich
reifen
lässt
Vas
deprisa
como
un
potro
en
el
corral
Du
eilst
wie
ein
Fohlen
im
Pferch
Toma
tiempo,
mucho
tiempo
Es
braucht
Zeit,
viel
Zeit
Sentir
que
has
encontrado
a
quien
amar
Zu
fühlen,
dass
du
gefunden
hast,
wen
du
liebst
Es
la
vida
que
te
trajo
a
mi
portal
Es
ist
das
Leben,
das
dich
an
mein
Tor
brachte
Vida
mía,
acabaste
de
llegar
Mein
Leben,
du
bist
gerade
erst
angekommen
La
neblina,
la
mañana
y
la
lluvia
Der
Nebel,
der
Morgen
und
der
Regen
Dan
ambiente
a
nuestro
amor
Geben
unserer
Liebe
Atmosphäre
Arráncame
la
vida
Reiß
mir
das
Leben
aus
Destruye
mi
deseo
Zerstöre
mein
Verlangen
Quédate
dormido
Bleib
schlafend
No
hay
prisa
en
despertar
Es
gibt
keine
Eile
aufzuwachen
Arráncame
la
vida
Reiß
mir
das
Leben
aus
Descúbreme
despacio
Entdecke
mich
langsam
Combíname
la
ira
Vereine
in
mir
den
Zorn
De
amarte
hasta
gritar
Dich
zu
lieben,
bis
zum
Schreien
Amándote
dormido
Dich
schlafend
lieben
Amándote
vestido
Dich
bekleidet
lieben
Amándote
a
escondidas
Dich
heimlich
lieben
Amarte
y
continuar
Dich
lieben
und
weitermachen
Es
la
vida
un
velero
en
alta
mar
Das
Leben
ist
ein
Segelboot
auf
hoher
See
Tú
eres
puerto
al
que
tengo
que
llegar
Du
bist
der
Hafen,
den
ich
erreichen
muss
Se
hizo
lejos,
muy
lejos
Es
wurde
fern,
sehr
fern
Ya
se
puede
tu
pañuelo
divisar
Schon
kann
man
dein
Tuch
erkennen
Arráncame
la
vida
Reiß
mir
das
Leben
aus
Destruye
mi
deseo
Zerstöre
mein
Verlangen
Quédate
dormido
Bleib
schlafend
No
hay
prisa
en
despertar
Es
gibt
keine
Eile
aufzuwachen
Arráncame
la
vida
Reiß
mir
das
Leben
aus
Descúbreme
despacio
Entdecke
mich
langsam
Combíname
la
ira
Vereine
in
mir
den
Zorn
De
amarte
hasta
gritar
Dich
zu
lieben,
bis
zum
Schreien
Amándote
dormido
Dich
schlafend
lieben
Amándote
vestido
Dich
bekleidet
lieben
Amándote
a
escondidas
Dich
heimlich
lieben
Amarte
y
continuar
Dich
lieben
und
weitermachen
Vuela
muy
alto
otra
vez
Flieg
wieder
sehr
hoch
Deja
que
sea
mi
piel
Lass
meine
Haut
sein
Amándote
dormido
Dich
schlafend
lieben
Amándote
vestido
Dich
bekleidet
lieben
Amándote
a
escondidas
Dich
heimlich
lieben
Amarte
y
continuar
Dich
lieben
und
weitermachen
Arráncame
la
vida
Reiß
mir
das
Leben
aus
Quédate
dormido
Bleib
schlafend
No
hay
prisa
en
despertar
Es
gibt
keine
Eile
aufzuwachen
Arráncame
la
vida
Reiß
mir
das
Leben
aus
Descúbreme
despacio
Entdecke
mich
langsam
Combíname
la
ira
Vereine
in
mir
den
Zorn
De
amarte
hasta
gritar
Dich
zu
lieben,
bis
zum
Schreien
Amarte
y
continuar
Dich
lieben
und
weitermachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Pablo Monavello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.