Valeria Lynch - Corazón de Hielo - перевод текста песни на немецкий

Corazón de Hielo - Valeria Lynchперевод на немецкий




Corazón de Hielo
Herz aus Eis
Cualquiera que sea un poco atrevido
Jeder, der ein bisschen wagemutig ist
E insista en que quiere un romance conmigo
Und darauf besteht, dass er eine Romanze mit mir will
Cualquiera que me tome en sus brazos
Jeder, der mich in seine Arme nimmt
Y me cante al oído
Und mir ins Ohr singt
Cualquiera
Jeder
Cualquiera que me diga qué me quiere
Jeder, der mir sagt, dass er mich liebt
Que por mí, de amor, se muere
Dass er für mich vor Liebe stirbt
Cualquiera que sea diferente
Jeder, der anders ist
A ti completamente corazón de hielo
Ganz anders als du, Herz aus Eis
Cualquiera con muy poco egoísmo
Jeder mit sehr wenig Egoismus
Que no piense como solo en mismo
Der nicht wie du nur an sich selbst denkt
Cualquiera podría despojarte
Jeder könnte dich deiner
De tu leal amante, corazón de hielo
Treuen Liebhaberin berauben, Herz aus Eis
Duro, frío
Hart, kalt
Cualquiera que me invite una copa
Jeder, der mich auf einen Drink einlädt
Y ponga en mis manos un ramo de rosas
Und mir einen Strauß Rosen in die Hände legt
Cualquiera que disponga de tiempo
Jeder, der Zeit hat
Si le cuento mis cosas
Wenn ich ihm von mir erzähle
Cualquiera que se acerque a mi lado
Jeder, der an meine Seite kommt
A dar el cariño que me has negado
Um die Zuneigung zu geben, die du mir verweigert hast
Cualquiera que adivine al mirarme
Jeder, der mir ansieht
Qué preciso cuidado
Dass ich Fürsorge brauche
Cualquiera
Jeder
Cualquiera que no tenga esa costumbre
Jeder, der nicht die Gewohnheit hat
Que tienes de ignorarme
Die du hast, mich zu ignorieren
Cualquiera podría ser mi amante
Jeder könnte mein Liebhaber sein
De ahora en adelante, corazón de hielo
Von nun an, Herz aus Eis
Duro, frío
Hart, kalt
Cualquiera que me invite una copa
Jeder, der mich auf einen Drink einlädt
Y ponga en mis manos un ramo de rosas
Und mir einen Strauß Rosen in die Hände legt
Cualquiera que disponga de tiempo
Jeder, der Zeit hat
Si le cuento mis cosas
Wenn ich ihm von mir erzähle
Cualquiera que se acerque a mi lado
Jeder, der an meine Seite kommt
A dar el cariño que me has negado
Um die Zuneigung zu geben, die du mir verweigert hast
Cualquiera que adivine al mirarme
Jeder, der mir ansieht
Qué preciso cuidado
Dass ich Fürsorge brauche
Cualquiera
Jeder
Cualquiera
Jeder
Cualquiera
Jeder
Cualquiera
Jeder
Cualquiera
Jeder
Oh, cualquiera
Oh, jeder
Cualquiera
Jeder
Cualquiera
Jeder





Авторы: Miguel Hernandez, Graciela Carballo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.