Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor, el Dolor
Die Liebe, der Schmerz
Ya
no
tengo
más
excusas
que
inventarte
Ich
habe
keine
Ausreden
mehr,
die
ich
dir
erfinden
könnte
Ya
no
tengo
más
deseos
de
fingir
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
mich
zu
verstellen
Ya
no
sé
decir
palabras
al
oído
como
ayer
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
dir
Worte
ins
Ohr
flüstern
soll
wie
gestern
O
es
verdad
que
en
el
otoño
se
renueva
en
mí
la
fe
Oder
ist
es
wahr,
dass
im
Herbst
der
Glaube
in
mir
neu
erwacht
Esa
fe
por
ser
feliz
sin
concesiones
Dieser
Glaube,
ohne
Zugeständnisse
glücklich
zu
sein
Mi
derecho
en
esta
vida
por
vivir
Mein
Recht
in
diesem
Leben,
zu
leben
Entendiendo
a
cada
paso
lo
importante
que
es
partir
Verstehend
bei
jedem
Schritt,
wie
wichtig
es
ist
zu
gehen
Siempre
en
el
momento
exacto
en
que
empieza
a
decaer
Immer
genau
in
dem
Moment,
in
dem
es
beginnt
nachzulassen
El
amor,
el
amor,
el
amor
es
un
juego
Die
Liebe,
die
Liebe,
die
Liebe
ist
ein
Spiel
Y
el
dolor,
el
dolor
es
el
dueño
del
miedo
Und
der
Schmerz,
der
Schmerz
ist
der
Herr
der
Angst
Que
me
ha
hecho
seguir
ocultando
Die
mich
dazu
gebracht
hat,
weiter
zu
verbergen
Que
a
tu
lado
no
estoy
disfrutando
Dass
ich
an
deiner
Seite
nicht
genieße
Y
el
amor,
el
amor,
el
amor
es
un
juego
Und
die
Liebe,
die
Liebe,
die
Liebe
ist
ein
Spiel
Y
el
dolor,
el
dolor
es
el
dueño
del
miedo
Und
der
Schmerz,
der
Schmerz
ist
der
Herr
der
Angst
Que
me
ha
hecho
seguir
ocultando
Die
mich
dazu
gebracht
hat,
weiter
zu
verbergen
Que
a
tu
lado
no
estoy
disfrutando
Dass
ich
an
deiner
Seite
nicht
genieße
Me
estoy
apagando,
ya
no
soy
feliz
Ich
erlösche,
ich
bin
nicht
mehr
glücklich
Tengo
ganas
de
encontrarme
en
el
espejo
Ich
habe
Lust,
mich
im
Spiegel
wiederzufinden
Frente
a
frente
con
la
dueña
de
esta
piel
Auge
in
Auge
mit
der
Besitzerin
dieser
Haut
Te
agradezco
comprenderme,
es
difícil
ser
mujer
Ich
danke
dir
für
dein
Verständnis,
es
ist
schwer,
eine
Frau
zu
sein
Cuando
en
siglos
me
enseñaron
a
ceder
Wenn
man
mir
jahrhundertelang
beigebracht
hat
nachzugeben
A
ceder
por
cada
cosa
compartida
Nachzugeben
für
jede
geteilte
Sache
Y
a
encontrar
más
que
un
amor
resignación
Und
mehr
als
Liebe
Resignation
zu
finden
Olvidando
que
esta
vida
que
nos
toca
por
vivir
Vergessend,
dass
dieses
Leben,
das
uns
zu
leben
bestimmt
ist
Es
el
premio
recibido
por
nacer
Der
Preis
ist,
den
man
für
die
Geburt
erhält
El
amor,
el
amor,
el
amor
es
un
juego
Die
Liebe,
die
Liebe,
die
Liebe
ist
ein
Spiel
Y
el
dolor,
el
dolor
es
el
dueño
del
miedo
Und
der
Schmerz,
der
Schmerz
ist
der
Herr
der
Angst
Que
me
ha
hecho
seguir
ocultando
Die
mich
dazu
gebracht
hat,
weiter
zu
verbergen
Que
a
tu
lado
no
estoy
disfrutando
Dass
ich
an
deiner
Seite
nicht
genieße
Y
el
amor,
el
amor,
el
amor
es
un
juego
Und
die
Liebe,
die
Liebe,
die
Liebe
ist
ein
Spiel
Y
el
dolor,
el
dolor
es
el
dueño
del
miedo
Und
der
Schmerz,
der
Schmerz
ist
der
Herr
der
Angst
Que
me
ha
hecho
seguir
ocultando
Die
mich
dazu
gebracht
hat,
weiter
zu
verbergen
Que
a
tu
lado
no
estoy
disfrutando
Dass
ich
an
deiner
Seite
nicht
genieße
Me
estoy
apagando,
ya
no
soy
feliz
Ich
erlösche,
ich
bin
nicht
mehr
glücklich
Ya
no
soy
feliz
Ich
bin
nicht
mehr
glücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Gabriel Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.