Текст и перевод песни Valeria Lynch - Ella (with León Gieco)
Ella (with León Gieco)
Her (with León Gieco)
Ojos
claros
en
la
oscuridad
Eyes
shining
in
the
dark
Florcita
lila
resiste
a
los
vientos
Little
purple
flower
facing
the
winds
Secretos
raros,
lindos
para
guardar
Weird
secrets,
beautiful
to
keep
Testigo
de
pájaros
que
volaron
Witness
to
the
birds
that
flew
Ya
no
lloro
I
don't
cry
anymore
Ella
es
parte
del
camino
She
is
part
of
the
path
Ya
no
lloro
I
don't
cry
anymore
Ella
es
parte
del
camino
She
is
part
of
the
path
Viendo
fotos
viejas,
me
dio
de
llorar
Looking
at
old
photos,
it
made
me
want
to
cry
Fue
niña
un
día
y
yo
no
lo
sabía
She
was
a
little
girl
one
day
and
I
didn't
know
it
Tanto
elemento
para
un
solo
viaje
So
much
information
for
only
one
trip
Un
minuto
en
sus
brazos,
¡cuánto
daría!
A
minute
in
your
arms,
how
much
would
I
give
for
that!
Ya
no
lloro
I
don't
cry
anymore
Ella
es
parte
del
camino
She
is
part
of
the
path
Ya
no
lloro
I
don't
cry
anymore
Ella
es
parte
del
camino
She
is
part
of
the
path
Yo
me
canto
para
saber
qué
tanto
de
la
misma
fuente
lo
sacamos
todo
I
sing
to
myself
to
know
how
much
we
draw
from
the
same
well
Pocas
fiestas
en
la
vida
duran
porque
sacamos
tanto
y
pusimos
poco
Few
parties
in
life
last
because
we
take
out
so
much
and
put
in
so
little
Palma
de
la
mano,
placer,
agonía;
cuánto
de
tu
valentía
tengo
yo
The
palm
of
your
hand,
pleasure,
agony;
how
much
of
your
bravery
do
I
have
Cuánto
motivo
para
el
ruego,
cuántos
castigos
de
estos
mandamientos
How
much
reason
to
ask,
how
many
punishments
of
these
commandments
Jardín
de
penas,
risas
en
la
soledad
Garden
of
sorrows,
laughter
in
solitude
Niño
sentado
solo
en
el
medio
A
child
sitting
alone
in
the
middle
Vengan
a
ver,
volvieron
las
respuestas
Come
and
see,
the
answers
are
back
Consuelo
que
brilla
es
buen
remedio
Consolation
that
shines
is
a
good
remedy
Ya
no
lloro
I
don't
cry
anymore
Ella
es
parte
del
camino
She
is
part
of
the
path
Ya
no
lloro
I
don't
cry
anymore
Ella
es
parte
del
camino
She
is
part
of
the
path
Ya
no
lloro
I
don't
cry
anymore
Ella
es
parte
del
camino
She
is
part
of
the
path
Ya
no
lloro
I
don't
cry
anymore
Ella
es
parte
del
camino
She
is
part
of
the
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles A Clouser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.