Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Pasa
Das Leben geht vorbei
Casi
todo
lo
que
ambicionamos
Fast
alles,
was
wir
ersehnen
Se
puede
convertir
en
casi
nada
Kann
zu
fast
nichts
werden
Casi
todo
ocupa
su
lugar
Fast
alles
findet
seinen
Platz
Mientras
los
sueños
no
se
cansen
de
soñar
Solange
die
Träume
nicht
müde
werden
zu
träumen
Somos
pobres
almas,
no
tenemos
nada
más
Wir
sind
arme
Seelen,
wir
haben
nichts
weiter
Que
un
rostro
en
el
espejo
y
nos
mira
en
soledad
Als
ein
Gesicht
im
Spiegel,
das
uns
in
Einsamkeit
ansieht
La
vida
pasa
Das
Leben
geht
vorbei
Busquemos
en
nosotros
la
salida
Suchen
wir
in
uns
selbst
den
Ausweg
El
tiempo
es
muy
tirano
y
se
termina
Die
Zeit
ist
sehr
tyrannisch
und
sie
endet
Hay
una
estrella
que
está
encendida
Es
gibt
einen
Stern,
der
leuchtet
La
vida
pasa
Das
Leben
geht
vorbei
Para
recomenzar
hay
que
saber
amar
Um
neu
anzufangen,
muss
man
lieben
können
Abriendo
el
corazón
de
par
en
par
Indem
man
das
Herz
weit
öffnet
Cada
mañana
un
poco
más
Jeden
Morgen
ein
bisschen
mehr
Damos
casi
todo
en
un
momento
Wir
geben
fast
alles
in
einem
Augenblick
Rompiendo
la
ilusión
a
destiempo
Und
zerstören
die
Illusion
zur
falschen
Zeit
Vamos
en
un
barco
sin
timón
Wir
fahren
auf
einem
Schiff
ohne
Steuer
Bebiendo
el
agua
en
un
mar
de
confusión
Trinken
das
Wasser
in
einem
Meer
der
Verwirrung
Somos
arrogantes
sin
ninguna
explicación
Wir
sind
arrogant
ohne
jede
Erklärung
Personas
incompletas
y
un
montón
de
decepción
Unvollständige
Menschen
und
ein
Haufen
Enttäuschung
La
vida
pasa
Das
Leben
geht
vorbei
Busquemos
en
nosotros
la
salida
Suchen
wir
in
uns
selbst
den
Ausweg
El
tiempo
es
muy
tirano
y
se
termina
Die
Zeit
ist
sehr
tyrannisch
und
sie
endet
Hay
una
estrella
que
está
encendida
Es
gibt
einen
Stern,
der
leuchtet
La
vida
pasa
Das
Leben
geht
vorbei
Para
recomenzar
hay
que
saber
amar
Um
neu
anzufangen,
muss
man
lieben
können
Abriendo
el
corazón
de
par
en
par
Indem
man
das
Herz
weit
öffnet
Cada
mañana
un
poco
más
Jeden
Morgen
ein
bisschen
mehr
La
vida
pasa
Das
Leben
geht
vorbei
Busquemos
en
nosotros
la
salida
Suchen
wir
in
uns
selbst
den
Ausweg
El
tiempo
es
muy
tirano
y
se
termina
Die
Zeit
ist
sehr
tyrannisch
und
sie
endet
Hay
una
estrella
que
está
encendida
Es
gibt
einen
Stern,
der
leuchtet
La
vida
pasa
Das
Leben
geht
vorbei
Para
recomenzar
hay
que
saber
amar
Um
neu
anzufangen,
muss
man
lieben
können
Abriendo
el
corazón
de
par
en
par
Indem
man
das
Herz
weit
öffnet
Cada
mañana
un
poco
más
Jeden
Morgen
ein
bisschen
mehr
Un
poco
más
Ein
bisschen
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Morales, Valeria Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.