Текст и перевод песни Valeria Lynch - La Vida Pasa
La Vida Pasa
Жизнь проходит
Casi
todo
lo
que
ambicionamos
Почти
всё,
о
чём
мы
мечтаем,
Se
puede
convertir
en
casi
nada
Может
превратиться
почти
в
ничто.
Casi
todo
ocupa
su
lugar
Почти
всё
занимает
своё
место,
Mientras
los
sueños
no
se
cansen
de
soñar
Пока
мечты
не
устанут
мечтать.
Somos
pobres
almas,
no
tenemos
nada
más
Мы
бедные
души,
у
нас
нет
ничего,
Que
un
rostro
en
el
espejo
y
nos
mira
en
soledad
Кроме
лица
в
зеркале,
которое
смотрит
на
нас
в
одиночестве.
La
vida
pasa
Жизнь
проходит.
Busquemos
en
nosotros
la
salida
Ищем
в
себе
выход.
El
tiempo
es
muy
tirano
y
se
termina
Время
тиран,
и
оно
кончается.
Hay
una
estrella
que
está
encendida
Есть
звезда,
которая
горит.
La
vida
pasa
Жизнь
проходит.
Para
recomenzar
hay
que
saber
amar
Чтобы
начать
заново,
нужно
уметь
любить,
Abriendo
el
corazón
de
par
en
par
Открывая
сердце
настежь,
Cada
mañana
un
poco
más
Каждое
утро
всё
больше
и
больше.
Damos
casi
todo
en
un
momento
Мы
отдаём
почти
всё
в
один
момент,
Rompiendo
la
ilusión
a
destiempo
Разрывая
иллюзию
преждевременно.
Vamos
en
un
barco
sin
timón
Мы
плывём
на
корабле
без
руля,
Bebiendo
el
agua
en
un
mar
de
confusión
Пьём
воду
в
море
путаницы.
Somos
arrogantes
sin
ninguna
explicación
Мы
высокомерны
без
всяких
объяснений,
Personas
incompletas
y
un
montón
de
decepción
Неполноценные
люди
и
пустота
разочарований.
La
vida
pasa
Жизнь
проходит.
Busquemos
en
nosotros
la
salida
Ищем
в
себе
выход.
El
tiempo
es
muy
tirano
y
se
termina
Время
тиран,
и
оно
кончается.
Hay
una
estrella
que
está
encendida
Есть
звезда,
которая
горит.
La
vida
pasa
Жизнь
проходит.
Para
recomenzar
hay
que
saber
amar
Чтобы
начать
заново,
нужно
уметь
любить,
Abriendo
el
corazón
de
par
en
par
Открывая
сердце
настежь,
Cada
mañana
un
poco
más
Каждое
утро
всё
больше
и
больше.
La
vida
pasa
Жизнь
проходит.
Busquemos
en
nosotros
la
salida
Ищем
в
себе
выход.
El
tiempo
es
muy
tirano
y
se
termina
Время
тиран,
и
оно
кончается.
Hay
una
estrella
que
está
encendida
Есть
звезда,
которая
горит.
La
vida
pasa
Жизнь
проходит.
Para
recomenzar
hay
que
saber
amar
Чтобы
начать
заново,
нужно
уметь
любить,
Abriendo
el
corazón
de
par
en
par
Открывая
сердце
настежь,
Cada
mañana
un
poco
más
Каждое
утро
всё
больше
и
больше.
Un
poco
más
Всё
больше
и
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Morales, Valeria Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.