Текст и перевод песни Valeria Lynch - Límite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
el
alma
de
frágil
como
ese
cristal
My
soul
is
as
fragile
as
crystal
Si
no
tienes
cuidado,
la
puedes
romper
If
you're
not
careful,
you
can
break
it
Ya
no
tengo
palabras
que
puedan
decir
I
have
no
more
words
to
say
Cuánto
daño
me
has
hecho,
qué
gran
decepción
How
much
you
have
hurt
me,
what
a
great
disappointment
Por
cualquier
tontería
me
pongo
a
llorar
I
cry
at
every
little
thing
Es
mi
piel
que
ha
ganado
sensibilidad
My
skin
has
become
more
sensitive
No
entendiste
mi
entrega,
te
di
cuánto
soy
You
don't
understand
my
devotion,
I've
given
you
everything
I
am
Das
la
vuelta,
no
me
oyes,
creyéndote
Dios
You
turn
away,
you
don't
listen
to
me,
thinking
you're
God
El
volcán
que
se
apaga,
no
vuelve
a
estallar
A
volcano
that
goes
dormant,
will
never
erupt
again
Cada
día
que
pasa
todo
va
peor
Every
day
that
passes,
everything
gets
worse
Le
has
quitado
la
vida
a
este
querer
You
have
taken
the
life
out
of
this
love
No
te
has
dado
ni
cuenta
que
no
hay
solución
You
didn't
even
realize
that
there
was
no
solution
En
el
comienzo
el
amor
es
ciego
In
the
beginning,
love
is
blind
Pensé
que
solo
era
cuestión
de
tiempo
I
thought
it
was
just
a
matter
of
time
Pero
árbol
viejo
que
creció
torcido
But
an
old
tree
that
grew
crooked
Por
más
que
quiera
no
tiene
remedio
No
matter
how
much
I
try,
it
can't
be
fixed
En
el
comienzo
el
amor
es
ciego
In
the
beginning,
love
is
blind
Pensé
que
solo
era
cuestión
de
tiempo
I
thought
it
was
just
a
matter
of
time
Pero
árbol
viejo
que
creció
torcido
But
an
old
tree
that
grew
crooked
Por
más
que
quiera
no
tiene
remedio
No
matter
how
much
I
try,
it
can't
be
fixed
Me
da
rabia
que
eches
lo
nuestro
a
morir
It
makes
me
angry
that
you
threw
our
love
away
La
pareja
feliz
que
pudimos
formar
The
happy
couple
that
we
could
have
been
Se
perdió
en
tu
egoísmo,
¡qué
pena
mi
amor!
Got
lost
in
your
selfishness,
what
a
shame,
my
love!
Hay
un
límite
a
todo,
el
mío
llegó
There's
a
limit
to
everything,
I've
reached
mine
El
volcán
que
se
apaga,
no
vuelve
a
estallar
A
volcano
that
goes
dormant,
will
never
erupt
again
Cada
día
que
pasa
todo
va
peor
Every
day
that
passes,
everything
gets
worse
Le
has
quitado
la
vida
a
este
querer
You
have
taken
the
life
out
of
this
love
No
te
has
dado
ni
cuenta
que
no
hay
solución
You
didn't
even
realize
that
there
was
no
solution
En
el
comienzo
el
amor
es
ciego
In
the
beginning,
love
is
blind
Pensé
que
solo
era
cuestión
de
tiempo
I
thought
it
was
just
a
matter
of
time
Pero
árbol
viejo
que
creció
torcido
But
an
old
tree
that
grew
crooked
Por
más
que
quiera
no
tiene
remedio
No
matter
how
much
I
try,
it
can't
be
fixed
En
el
comienzo
el
amor
es
ciego
In
the
beginning,
love
is
blind
Pensé
que
solo
era
cuestión
de
tiempo
I
thought
it
was
just
a
matter
of
time
Pero
árbol
viejo
que
creció
torcido
But
an
old
tree
that
grew
crooked
Por
más
que
quiera
no
tiene
remedio
No
matter
how
much
I
try,
it
can't
be
fixed
En
el
comienzo
el
amor
es
ciego
In
the
beginning,
love
is
blind
Pensé
que
solo
era
cuestión
de
tiempo
I
thought
it
was
just
a
matter
of
time
Pero
árbol
viejo
que
creció
torcido
But
an
old
tree
that
grew
crooked
Por
más
que
quiera
no
tiene
remedio
No
matter
how
much
I
try,
it
can't
be
fixed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.