Valeria Lynch - Me Das Cada Día Más - перевод текста песни на немецкий

Me Das Cada Día Más - Valeria Lynchперевод на немецкий




Me Das Cada Día Más
Du gibst mir jeden Tag mehr
En las buenas y en las malas
In guten wie in schlechten Zeiten
A mi lado siempre
An meiner Seite immer du
De una forma sobrehumana
Auf eine übermenschliche Weise
A mi lado siempre
An meiner Seite immer du
No es tan fácil convivir conmigo
Es ist nicht so einfach, mit mir zu leben
Sin embargo siempre al lado mío
Dennoch immer an meiner Seite
Mi buen amor, mi gran amor
Mein guter Schatz, meine große Liebe
Siempre conmigo
Immer bei mir
Más, me das cada día más
Mehr, du gibst mir jeden Tag mehr
¡Aleluya por el modo que tienes de amar!
Halleluja für die Art, wie du liebst!
Más, eres para la cumbre del amor
Mehr, du bist für mich der Gipfel der Liebe
La tierra, el fuego, el sol, la lluvia en el trigal
Die Erde, das Feuer, die Sonne, der Regen im Weizenfeld
Por esa forma tierna que tienes de amar
Für diese zärtliche Art, wie du liebst
Más, tu cuerpo con el mío, no hace falta más
Mehr, dein Körper bei meinem, mehr braucht es nicht
Te quiero al lado mío, cada día más
Ich will dich an meiner Seite, jeden Tag mehr
Yo soy una insaciable, quiero siempre más
Ich bin unersättlich, ich will immer mehr
En las buenas y en las malas
In guten wie in schlechten Zeiten
A mi lado, siempre
An meiner Seite, immer du
Al dolor le das la espalda
Dem Schmerz kehrst du den Rücken zu
Y a mi cuerpo, tu calor
Und meinem Körper, deine Wärme
Qué manera tienes de quererme
Welch eine Art du hast, mich zu lieben
De abrazarme y de protegerme
Mich zu umarmen und mich zu beschützen
Mi buen amor, mi gran amor
Mein guter Schatz, meine große Liebe
Siempre conmigo
Immer bei mir
Más, me das cada día más
Mehr, du gibst mir jeden Tag mehr
¡Aleluya por el modo que tienes de amar!
Halleluja für die Art, wie du liebst!
Más, eres para la cumbre del amor
Mehr, du bist für mich der Gipfel der Liebe
La tierra, el fuego, el sol, la lluvia en el trigal
Die Erde, das Feuer, die Sonne, der Regen im Weizenfeld
Por esa forma tierna que tienes de amar
Für diese zärtliche Art, wie du liebst
Más, tu cuerpo con el mío, no hace falta más
Mehr, dein Körper bei meinem, mehr braucht es nicht
Te quiero al lado mío cada día más
Ich will dich an meiner Seite, jeden Tag mehr
Yo soy una insaciable, quiero siempre más
Ich bin unersättlich, ich will immer mehr
Más, me das cada día más
Mehr, du gibst mir jeden Tag mehr
¡Aleluya por el modo que tienes de amar!
Halleluja für die Art, wie du liebst!





Авторы: Norberto Alfredo Gurvich, Victor Hugo Yunes Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.