Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Das Cada Día Más
Du gibst mir jeden Tag mehr
En
las
buenas
y
en
las
malas
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
A
mi
lado
siempre
tú
An
meiner
Seite
immer
du
De
una
forma
sobrehumana
Auf
eine
übermenschliche
Weise
A
mi
lado
siempre
tú
An
meiner
Seite
immer
du
No
es
tan
fácil
convivir
conmigo
Es
ist
nicht
so
einfach,
mit
mir
zu
leben
Sin
embargo
siempre
al
lado
mío
Dennoch
immer
an
meiner
Seite
Mi
buen
amor,
mi
gran
amor
Mein
guter
Schatz,
meine
große
Liebe
Siempre
conmigo
Immer
bei
mir
Más,
me
das
cada
día
más
Mehr,
du
gibst
mir
jeden
Tag
mehr
¡Aleluya
por
el
modo
que
tienes
de
amar!
Halleluja
für
die
Art,
wie
du
liebst!
Más,
tú
eres
para
mí
la
cumbre
del
amor
Mehr,
du
bist
für
mich
der
Gipfel
der
Liebe
La
tierra,
el
fuego,
el
sol,
la
lluvia
en
el
trigal
Die
Erde,
das
Feuer,
die
Sonne,
der
Regen
im
Weizenfeld
Por
esa
forma
tierna
que
tienes
de
amar
Für
diese
zärtliche
Art,
wie
du
liebst
Más,
tu
cuerpo
con
el
mío,
no
hace
falta
más
Mehr,
dein
Körper
bei
meinem,
mehr
braucht
es
nicht
Te
quiero
al
lado
mío,
cada
día
más
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
jeden
Tag
mehr
Yo
soy
una
insaciable,
quiero
siempre
más
Ich
bin
unersättlich,
ich
will
immer
mehr
En
las
buenas
y
en
las
malas
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
A
mi
lado,
siempre
tú
An
meiner
Seite,
immer
du
Al
dolor
le
das
la
espalda
Dem
Schmerz
kehrst
du
den
Rücken
zu
Y
a
mi
cuerpo,
tu
calor
Und
meinem
Körper,
deine
Wärme
Qué
manera
tienes
de
quererme
Welch
eine
Art
du
hast,
mich
zu
lieben
De
abrazarme
y
de
protegerme
Mich
zu
umarmen
und
mich
zu
beschützen
Mi
buen
amor,
mi
gran
amor
Mein
guter
Schatz,
meine
große
Liebe
Siempre
conmigo
Immer
bei
mir
Más,
me
das
cada
día
más
Mehr,
du
gibst
mir
jeden
Tag
mehr
¡Aleluya
por
el
modo
que
tienes
de
amar!
Halleluja
für
die
Art,
wie
du
liebst!
Más,
tú
eres
para
mí
la
cumbre
del
amor
Mehr,
du
bist
für
mich
der
Gipfel
der
Liebe
La
tierra,
el
fuego,
el
sol,
la
lluvia
en
el
trigal
Die
Erde,
das
Feuer,
die
Sonne,
der
Regen
im
Weizenfeld
Por
esa
forma
tierna
que
tienes
de
amar
Für
diese
zärtliche
Art,
wie
du
liebst
Más,
tu
cuerpo
con
el
mío,
no
hace
falta
más
Mehr,
dein
Körper
bei
meinem,
mehr
braucht
es
nicht
Te
quiero
al
lado
mío
cada
día
más
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
jeden
Tag
mehr
Yo
soy
una
insaciable,
quiero
siempre
más
Ich
bin
unersättlich,
ich
will
immer
mehr
Más,
me
das
cada
día
más
Mehr,
du
gibst
mir
jeden
Tag
mehr
¡Aleluya
por
el
modo
que
tienes
de
amar!
Halleluja
für
die
Art,
wie
du
liebst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norberto Alfredo Gurvich, Victor Hugo Yunes Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.