Текст и перевод песни Valeria Lynch - No Llores por Mi Argentina (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores por Mi Argentina (En Vivo)
Не плачь по мне, Аргентина (Вживую)
Es
muy
difícil
Очень
сложно
Que
a
pesar
de
mi
vida
de
ayer
Что,
несмотря
на
мою
прошлую
жизнь,
Soy
del
pueblo
y
nunca
lo
voy
a
negar
Я
из
народа
и
никогда
этого
не
отрицаю.
Quizás
lo
duden
Возможно,
сомневаетесь,
Pero
esta
vez
Но
на
этот
раз
Solo
vengo
a
enfrentar
Я
пришла
лишь
для
того,
чтобы
противостоять
Con
el
lujo
de
un
disfraz
В
роскошном
наряде
El
caos
de
nuestro
hogar
Хаосу
нашего
дома.
No
pude
evitarlo
Я
не
могла
этому
помешать,
Busqué
cambiar
Я
пыталась
изменить
La
miseria
quería
ahuyentar
Нищету,
хотела
прогнать,
No
podía
estar
siempre
en
la
oscuridad
Не
могла
вечно
оставаться
в
темноте.
Con
cosas
nuevas
С
новыми
вещами
Casi
creí
encontrar
libertad
Я
почти
поверила,
что
нашла
свободу,
Y
nada
me
impresionó
И
ничто
меня
не
впечатлило
Esa
fue
mi
verdad
Это
была
моя
правда.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Tu
hija
no
te
abandona
Твоя
дочь
тебя
не
покидает.
No
me
abandones
Не
покидай
меня,
Yo
no
te
olvido
Я
тебя
не
забываю.
A
la
fortuna
no
la
invité
Я
не
приглашала
удачу,
Tampoco
a
la
fama
llamé
И
славу
не
звала,
Aunque
piensen
Хотя
думают,
Qué
es
lo
que
yo
perseguí
Что
именно
это
я
и
преследовала.
Son
ilusiones
Это
иллюзии,
Y
no
son
soluciones
las
que
conseguí
И
не
решения
я
нашла,
Los
amo
con
fidelidad
Я
люблю
вас
преданно
Y
espero
que
ustedes
a
mí
И
надеюсь,
что
вы
меня
тоже.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Tu
hija
no
te
abandona
Твоя
дочь
тебя
не
покидает.
No
me
abandones
Не
покидай
меня,
Yo
no
te
olvido
Я
тебя
не
забываю.
Creo
que
hablé
de
más
Кажется,
я
сказала
слишком
много,
Y
ya
no
hay
otra
cosa
más
que
decir
И
больше
нечего
сказать.
Con
solo
verme
a
mí
Просто
взглянув
на
меня,
Sabrán
ustedes
que
Вы
узнаете,
что
Jamás
podría
mentir
Я
никогда
не
смогла
бы
солгать.
Yo
no
te
olvido
Я
тебя
не
забываю.
¡Muchas
gracias!
Спасибо
большое!
La
que
viene
es
una
de
mis
canciones
favoritas
Следующая
- одна
из
моих
любимых
песен
"La
Vida
Pasa"
"Жизнь
проходит".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, Jose Carreras, Ignacio Artime, Jaime Azpilicuieta Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.