Текст и перевод песни Valeria Lynch - No Siempre el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Siempre el Amor
Не всегда любовь
No
siempre
el
amor
Не
всегда
любовь
Es
como
lo
esperas
Такой,
какой
ты
ждешь,
A
veces
te
calma
Порой
она
успокоит,
Y
otras
más,
te
desespera.
А
порой
доводит
до
отчаянья.
Te
llena
de
vida
o
roza
la
muerte,
Наполняет
жизнью
или
приближает
к
смерти,
Y
juega
con
cartas
donde
quién
manda
es
la
suerte.
И
играет
картами,
где
правит
бал
удача.
Yo
tengo
un
amor
de
esos
У
меня
есть
такая
любовь,
Que
aquí
te
describo,
Которую
я
здесь
описываю,
Que
rompen
promesas
pero
Которая
нарушает
обещания,
но
Se
mantienen
vivos;
Остается
живой;
Que
causan
dolor
y
provocan
mil
heridas,
Которая
причиняет
боль
и
наносит
тысячи
ран,
Pero
si
me
lo
quitan,
también
me
quitan
la
vida.
Но
если
ее
у
меня
отнять,
то
отнимут
и
жизнь.
Quitame
quitame
el
corazón
Забери,
забери
мое
сердце
(Quitame,
quitame)
(Забери,
забери)
Lo
que
pidas.
Все,
что
попросишь.
(Quitame,
quitame)
(Забери,
забери)
Para
que
no
te
cuente
mi
herida.
Чтобы
я
не
могла
рассказать
о
своей
боли.
Quitame
la
vida,
pero
no
el
amor.
Забери
мою
жизнь,
но
не
любовь.
No
siempre
el
amor
Не
всегда
любовь
Se
abraza
al
destino.
Обнимает
судьбу.
A
veces
se
pierde
y
nunca
vuelve
a
tu
camino.
Иногда
она
теряется
и
больше
не
возвращается
на
твой
путь.
Te
mira
de
lejos,
Смотрит
издалека,
Desata
tormentas,
Развязывает
бури,
Te
deja
vacío,
no
te
abriga
ni
alimenta.
Оставляет
пустоту,
не
греет
и
не
питает.
Yo
tengo
un
amor
de
esos
У
меня
есть
такая
любовь,
Que
aquí
te
describo,
Которую
я
здесь
описываю,
Que
rompen
promesas
pero
Которая
нарушает
обещания,
но
Se
mantienen
vivos;
Остается
живой;
Que
causan
dolor
y
provocan
mil
heridas,
Которая
причиняет
боль
и
наносит
тысячи
ран,
Pero
si
me
lo
quitan,
Но
если
ее
у
меня
отнять,
También
me
quitan
la
vida.
То
отнимут
и
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Lopez Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.