Текст и перевод песни Valeria Lynch - No Soy Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Como Tú
I Am No Longer Like You
No
sé
cómo
comenzar
mi
despedida
I
don't
know
how
to
start
my
goodbye
No
sé
decir
adiós,
sacarte
de
mi
vida
I
don't
know
how
to
say
good-bye,
to
get
you
out
of
my
life
No
sé
enfrentar
el
miedo
que
llevo
por
dentro
I
don't
know
how
to
face
the
fear
I
carry
inside
Porque
te
sigo
amando
Because
I
still
love
you
La
gente
comentaba,
yo
no
les
creía
People
talked,
I
didn't
believe
them
Y
yo
te
disculpaba
y
me
enfurecía
And
I
made
excuses
for
you
and
I
was
furious
Pero
escuché
un
mensaje
que
no
debería
But
I
heard
a
message
that
I
shouldn't
have
Y
ahora
estoy
segura
And
now
I
am
sure
No
soy
como
tú
I
am
no
longer
like
you
Tan
frío,
tú
que
hiciste
tanto
daño
sin
pensar
So
cold,
you
who
did
so
much
damage
without
thinking
Yo
no
soy
como
tú
I
am
no
longer
like
you
Lo
siento,
amor,
yo
sí
que
supe
amarte
de
verdad
I'm
sorry,
love,
I
knew
how
to
love
you
truly
Y
algún
día
tú
And
someday
you
Te
acordarás
Will
remember
De
quién
fui
yo,
oh,
oh-oh-oh
Who
I
was,
oh,
oh-oh-oh
No
soy
como
tú
I
am
no
longer
like
you
Que
nunca
más
podrá
decir
"te
amo"
sin
dudar
Who
will
never
again
be
able
to
say
"I
love
you"
without
hesitating
Yo
no
soy
como
tú
I
am
no
longer
like
you
Que
todavía
no
sabe
distinguir
la
realidad
Who
still
doesn't
know
how
to
distinguish
reality
Hoy
te
digo
adiós
Today
I
say
goodbye
Porque
yo
no
soy
Because
I
am
no
longer
No
se
puede
perdonar
si
no
se
olvida
One
cannot
forgive
if
one
cannot
forget
No
puedo
ya
sanar
esta
maldita
herida
I
can
no
longer
heal
this
cursed
wound
Que
sigue
recordando
esta
loca
enferma
That
keeps
reminding
this
crazy
sick
woman
Esclava
de
tu
engaño
Slave
to
your
deception
Me
hablabas
de
la
gente
y
de
su
hipocresía
You
talked
to
me
about
people
and
their
hypocrisy
Que
tú
me
amabas,
y
que
todo
era
mentira
That
you
loved
me,
and
that
everything
was
a
lie
Pero
te
vi
esta
vez
jugando
con
mi
vida
But
this
time
I
saw
you
playing
with
my
life
Y
ahora
estoy
segura
And
now
I
am
sure
No
soy
como
tú
I
am
no
longer
like
you
Tan
frío,
tú
que
hiciste
tanto
daño
sin
pensar
So
cold,
you
who
did
so
much
damage
without
thinking
Yo
no
soy
como
tú
I
am
no
longer
like
you
Lo
siento,
amor,
yo
sí
que
supe
amarte
de
verdad
I'm
sorry,
love,
I
knew
how
to
love
you
truly
Y
algún
día
tú
And
someday
you
Te
acordarás
Will
remember
De
quién
fui
yo,
oh,
oh-oh-oh
Who
I
was,
oh,
oh-oh-oh
No
soy
como
tú
I
am
no
longer
like
you
Ni
tienes
mi
valor
ni
mi
entereza
You
do
not
have
my
courage
or
my
integrity
Tan
solo
tienes
hoy
esa
certeza
Today
you
only
have
the
certainty
Que
nadie
te
amará
más
que
yo
That
no
one
will
love
you
more
than
I
do
No
soy
como
tú
I
am
no
longer
like
you
Tan
frío,
tú
que
hiciste
tanto
daño
sin
pensar
So
cold,
you
who
did
so
much
damage
without
thinking
Yo
no
soy
como
tú
I
am
no
longer
like
you
Lo
siento,
amor,
yo
sí
que
supe
amarte
de
verdad
I'm
sorry,
love,
I
knew
how
to
love
you
truly
Y
algún
día
tú
And
someday
you
Te
acordarás
Will
remember
De
quién
fui
yo,
oh,
oh-oh-oh
Who
I
was,
oh,
oh-oh-oh
No
soy
como
tú
I
am
no
longer
like
you
Que
nunca
más
podrá
decir
"te
amo"
sin
dudar
Who
will
never
again
be
able
to
say
"I
love
you"
without
hesitating
Yo
no
soy
como
tú
I
am
no
longer
like
you
Que
todavía
no
sabe
distinguir
la
realidad
Who
still
doesn't
know
how
to
distinguish
reality
Hoy
te
digo
adiós
Today
I
say
goodbye
Porque
yo
no
soy
Because
I
am
no
longer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Vergara Hermosilla, Christian Giovanni Leuzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.