Valeria Lynch - Por Eso Te Quiero - перевод текста песни на немецкий

Por Eso Te Quiero - Valeria Lynchперевод на немецкий




Por Eso Te Quiero
Deshalb liebe ich dich
Yo que al amor lo dejé archivado en el fondo de mi alma
Ich, die die Liebe tief in meiner Seele archiviert hatte
Yo que jamás conocí el delirio arañando mi espalda
Ich, die nie das Delirium kannte, das meinen Rücken kratzte
Yo que ignoraba que valía todo
Ich, die nicht wusste, dass alles galt
Cuando el deseo muerde tus
Wenn das Verlangen dein
Entrañas
Innerstes zerreißt
Vivía toda arrinconado besos cerca de mi almohada
Lebte ganz zurückgezogen, Küsse nah an meinem Kissen
Yo q podía pasar tanto tiempo sin que el me abrazara
Ich, die so viel Zeit verbringen konnte, ohne dass er mich umarmte
Yo que después del deber en el sexo me volvía escarcha
Ich, die nach der Pflicht beim Sex zu Eis wurde
Hoy me doy cuenta que mi cuerpo estaba
Heute merke ich, dass mein Körper war
Todo preparado para qué llegaras
Ganz darauf vorbereitet, dass du kamst
Por que mi piel inventa cosas que a mi me dan vergüenza
Weil meine Haut Dinge erfindet, für die ich mich schäme
Tu me transnochaste tu me motivaste
Du hast mich die Nächte durchmachen lassen, du hast mich motiviert
Tu me amaneciste tu me devoraste y envenenaste
Du warst mein Morgengrauen, du hast mich verschlungen und vergiftet
Mi sangre mi sangre
Mein Blut, mein Blut
Te ruego por eso te quiero
Ich flehe dich an, deshalb liebe ich dich
Hiciste conmigo más de lo debido
Du hast mit mir mehr getan, als sich gehört
Y me destrozaste todos los sentidos
Und du hast all meine Sinne zerstört
Y me atrapaste quemandome toda en tu fuego por eso te quiero
Und du hast mich gefangen, mich ganz in deinem Feuer verbrennend, deshalb liebe ich dich
Por eso te quiero
Deshalb liebe ich dich
Te quiero te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich
Y si tu me faltas no tengo consuelo
Und wenn du mir fehlst, habe ich keinen Trost
Yo que solía reír cuando alguien por celos lloraba
Ich, die zu lachen pflegte, wenn jemand aus Eifersucht weinte
Yo que tenia el pudor como guardia
Ich, die die Scham als Wächter hatte
Debajo mi falda
Unter meinem Rock
Hoy siento tanto
Heute fühle ich so viel
Cuando tu me amas
Wenn du mich liebst
Que por mis venas corren llamaradas
Dass durch meine Adern Flammen schießen
Estoy contigo y soy capaz de todo
Ich bin bei dir und zu allem fähig
Y no me importa nada
Und nichts ist mir wichtig
Tu me transnochaste tu me motivaste
Du hast mich die Nächte durchmachen lassen, du hast mich motiviert
Tu me amaneciste tu me devoraste
Du warst mein Morgengrauen, du hast mich verschlungen
Y envenenaste mi sangre mi sangre te ruego por eso te quiero
Und hast mein Blut vergiftet, mein Blut, ich flehe dich an, deshalb liebe ich dich
Hiciste conmigo más de lo debido
Du hast mit mir mehr getan, als sich gehört
Y me despertaste todos los sentidos
Und du hast all meine Sinne geweckt
Y me atrapaste quemandome toda en tu fuego por eso te quiero
Und du hast mich gefangen, mich ganz in deinem Feuer verbrennend, deshalb liebe ich dich
Por eso te quiero
Deshalb liebe ich dich
Te quiero te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich
Y si tu me faltas no tengo consuelo Por eso te quiero
Und wenn du mir fehlst, habe ich keinen Trost. Deshalb liebe ich dich
Te quiero te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich
Y si tu me faltas
Und wenn du mir fehlst
No tengo consuelo
Habe ich keinen Trost
End.
Ende.





Авторы: Eduardo Rodrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.