Текст и перевод песни Valeria Lynch - Que Tango Hay Que Cantar (with Ruben Juarez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tango Hay Que Cantar (with Ruben Juarez)
Какое танго нужно спеть (с Рубеном Хуаресом)
Decime,
bandoneón,
qué
tango
hay
que
cantar
Скажи
мне,
бандонеон,
какое
танго
нужно
спеть,
No
ves
que
estoy
muriéndome
de
pena
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
от
боли?
Yo
sé
que
en
tus
archivos
te
quedó
Я
знаю,
что
в
твоих
архивах
хранится
Un
tango
que
Gardel
nunca
cantó
Танго,
которое
Гардель
так
и
не
спел.
Permiso,
bandoneón,
tal
vez
Discepolín
Прости,
бандонеон,
возможно,
Диссеполин
Un
verso
te
dejó
para
mi
pena
Оставил
тебе
куплет
для
моей
боли.
Yo
sé
que
con
tu
aliento
a
soledad
Я
знаю,
что
твоим
дыханием
одиночества
Mi
angustia
y
mi
dolor
podés
calmar
Ты
можешь
успокоить
мою
тоску
и
мою
боль.
¿Qué
tango
hay
que
cantar
Какое
танго
нужно
спеть,
Para
poder
seguir
creyendo
en
el
amor
una
vez
más?
Чтобы
снова
поверить
в
любовь?
Y
así
disimular
ante
la
gente
И
так
скрыть
от
людей
La
pena
de
un
amor
que
ya
no
está
Боль
от
любви,
которой
больше
нет.
¿Qué
tango
hay
que
cantar,
decime,
bandoneón
Какое
танго
нужно
спеть,
скажи
мне,
бандонеон,
Yo
sé
que
vos
también
llorás
de
amor
Я
знаю,
что
ты
тоже
плачешь
от
любви.
Tuviste
un
desengaño
como
el
mío
У
тебя
было
разочарование,
как
и
у
меня,
La
noche
que
Malena
se
marchó
В
ту
ночь,
когда
Малена
ушла.
Yo
soy
un
bandoneón
y
el
tango
que
buscás
Я
- бандонеон,
и
танго,
которое
ты
ищешь,
Lo
acabas
de
cantar
sin
darte
cuenta
Ты
только
что
спела,
сама
того
не
зная.
Mi
aliento
a
soledad
es
de
dolor
Моё
дыхание
одиночества
- это
боль,
El
beso
que
Malena
no
me
dio
Поцелуй,
который
Малена
мне
не
дала.
Tu
tango
descubrió
secretos
de
mi
amor
Твоё
танго
раскрыло
секреты
моей
любви,
Desnuda
ante
la
gente
está
mi
pena
Моя
боль
обнажена
перед
людьми.
Cántame
tu
canción
una
vez
más
Спой
мне
свою
песню
ещё
раз,
Cántame
que
te
voy
a
acompañar
Спой,
и
я
буду
тебе
аккомпанировать.
¿Qué
tango
hay
que
cantar?
Какое
танго
нужно
спеть?
¿Cuál
es
esa
canción
que
borra
los
fracasos
del
ayer?
Какая
это
песня,
которая
стирает
неудачи
прошлого?
Fracasos
que
tal
vez
no
son
fracasos
Неудачи,
которые,
возможно,
и
не
неудачи,
Y
amores
que
tal
vez
no
son
amor
И
любовь,
которая,
возможно,
и
не
любовь.
¿Qué
tango
hay
que
cantar?,
decime,
bandoneón
Какое
танго
нужно
спеть,
скажи
мне,
бандонеон,
Yo
sé
que
vos
también
llorás
de
amor
Я
знаю,
что
ты
тоже
плачешь
от
любви.
Tuviste
un
desengaño
como
el
mío
У
тебя
было
разочарование,
как
и
у
меня,
La
noche
que
Malena
se
marchó
В
ту
ночь,
когда
Малена
ушла.
Y
así
disimular
ante
la
gente
И
так
скрыть
от
людей
La
pena
de
un
amor
que
ya
no
está
Боль
от
любви,
которой
больше
нет.
¿Qué
tango
hay
que
cantar?,
decime,
bandoneón
Какое
танго
нужно
спеть,
скажи
мне,
бандонеон,
Yo
sé
que
vos
también
llorás
de
amor
Я
знаю,
что
ты
тоже
плачешь
от
любви.
Tuviste
un
desengaño
como
el
mío
У
тебя
было
разочарование,
как
и
у
меня,
La
noche
que
Malena
se
marchó
В
ту
ночь,
когда
Малена
ушла.
¿Qué
tango
hay
que
cantar
Какое
танго
нужно
спеть,
Para
poder
seguir
creyendo
en
el
amor
una
vez
más?
Чтобы
снова
поверить
в
любовь?
Y
así
disimular
ante
la
gente
И
так
скрыть
от
людей
La
pena
de
un
amor
que
ya
no
está
Боль
от
любви,
которой
больше
нет.
¿Qué
tango
hay
que
cantar?,
decime,
bandoneón
Какое
танго
нужно
спеть,
скажи
мне,
бандонеон,
Yo
sé
que
vos
también
llorás
de
amor
Я
знаю,
что
ты
тоже
плачешь
от
любви.
Tuviste
un
desengaño
como
el
mío
У
тебя
было
разочарование,
как
и
у
меня,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Juarez, Cacho Castano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.