Valeria Lynch - Que Tango Hay Que Cantar (with Ruben Juarez) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valeria Lynch - Que Tango Hay Que Cantar (with Ruben Juarez)




Que Tango Hay Que Cantar (with Ruben Juarez)
Какое танго нужно спеть (с Рубеном Хуаресом)
Decime, bandoneón, qué tango hay que cantar
Скажи мне, бандонеон, какое танго нужно спеть,
No ves que estoy muriéndome de pena
Разве ты не видишь, что я умираю от боли?
Yo que en tus archivos te quedó
Я знаю, что в твоих архивах хранится
Un tango que Gardel nunca cantó
Танго, которое Гардель так и не спел.
Permiso, bandoneón, tal vez Discepolín
Прости, бандонеон, возможно, Диссеполин
Un verso te dejó para mi pena
Оставил тебе куплет для моей боли.
Yo que con tu aliento a soledad
Я знаю, что твоим дыханием одиночества
Mi angustia y mi dolor podés calmar
Ты можешь успокоить мою тоску и мою боль.
¿Qué tango hay que cantar
Какое танго нужно спеть,
Para poder seguir creyendo en el amor una vez más?
Чтобы снова поверить в любовь?
Y así disimular ante la gente
И так скрыть от людей
La pena de un amor que ya no está
Боль от любви, которой больше нет.
¿Qué tango hay que cantar, decime, bandoneón
Какое танго нужно спеть, скажи мне, бандонеон,
Yo que vos también llorás de amor
Я знаю, что ты тоже плачешь от любви.
Tuviste un desengaño como el mío
У тебя было разочарование, как и у меня,
La noche que Malena se marchó
В ту ночь, когда Малена ушла.
Yo soy un bandoneón y el tango que buscás
Я - бандонеон, и танго, которое ты ищешь,
Lo acabas de cantar sin darte cuenta
Ты только что спела, сама того не зная.
Mi aliento a soledad es de dolor
Моё дыхание одиночества - это боль,
El beso que Malena no me dio
Поцелуй, который Малена мне не дала.
Tu tango descubrió secretos de mi amor
Твоё танго раскрыло секреты моей любви,
Desnuda ante la gente está mi pena
Моя боль обнажена перед людьми.
Cántame tu canción una vez más
Спой мне свою песню ещё раз,
Cántame que te voy a acompañar
Спой, и я буду тебе аккомпанировать.
¿Qué tango hay que cantar?
Какое танго нужно спеть?
¿Cuál es esa canción que borra los fracasos del ayer?
Какая это песня, которая стирает неудачи прошлого?
Fracasos que tal vez no son fracasos
Неудачи, которые, возможно, и не неудачи,
Y amores que tal vez no son amor
И любовь, которая, возможно, и не любовь.
¿Qué tango hay que cantar?, decime, bandoneón
Какое танго нужно спеть, скажи мне, бандонеон,
Yo que vos también llorás de amor
Я знаю, что ты тоже плачешь от любви.
Tuviste un desengaño como el mío
У тебя было разочарование, как и у меня,
La noche que Malena se marchó
В ту ночь, когда Малена ушла.
Y así disimular ante la gente
И так скрыть от людей
La pena de un amor que ya no está
Боль от любви, которой больше нет.
¿Qué tango hay que cantar?, decime, bandoneón
Какое танго нужно спеть, скажи мне, бандонеон,
Yo que vos también llorás de amor
Я знаю, что ты тоже плачешь от любви.
Tuviste un desengaño como el mío
У тебя было разочарование, как и у меня,
La noche que Malena se marchó
В ту ночь, когда Малена ушла.
¿Qué tango hay que cantar
Какое танго нужно спеть,
Para poder seguir creyendo en el amor una vez más?
Чтобы снова поверить в любовь?
Y así disimular ante la gente
И так скрыть от людей
La pena de un amor que ya no está
Боль от любви, которой больше нет.
¿Qué tango hay que cantar?, decime, bandoneón
Какое танго нужно спеть, скажи мне, бандонеон,
Yo que vos también llorás de amor
Я знаю, что ты тоже плачешь от любви.
Tuviste un desengaño como el mío
У тебя было разочарование, как и у меня,





Авторы: Ruben Juarez, Cacho Castano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.