Valeria Lynch - Río Revuelto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valeria Lynch - Río Revuelto




Río Revuelto
Troubled River
Escucha
Listen
No hay nada por cambiar
There's nothing to change
Sigue tu rumbo sin molestar
Follow your path without bothering me
Es mejor
It's better
Parar lo que vendrá
To stop what will come
Antes que la herida sangre por sangrar
Before the wound bleeds more
Muy poco
Very little
Nos queda por hablar
We have left to talk about
Y no es mi estilo volver atrás
And it's not my style to go back
Y que no haya confusión
And let there be no confusion
Fui contra la corriente, pero ya no
I went against the current, but not anymore
Río revuelto, corres turbio sin cesar
Troubled river, you run murky without ceasing
Alimentando tu caudal
Feeding your flow
Caminé tus playas, me dormí en tu orilla
I walked your shores, I slept on your banks
Me embrujó la luna reflejando tu malicia
The moon bewitched me, reflecting your malice
Y perdí el control, te entregué mi vida
And I lost control, I gave you my life
Que se derramó en tu cauce por amor
Which spilled into your stream for love
Olvídame (olvídame), en tus aguas ya no beberé
Forget me (forget me), I will no longer drink from your waters
Entiende
Understand
Es hora de salvar
It's time to save
Mi propio orgullo y nada más
My own pride and nothing more
Y no existe solución
And there is no solution
Ayer seguí tu curso, pero ya no
Yesterday I followed your course, but not anymore
Río revuelto, corres turbio sin cesar
Troubled river, you run murky without ceasing
Alimentando tu caudal
Feeding your flow
Caminé tus playas, me dormí en tu orilla
I walked your shores, I slept on your banks
Me embrujó la luna reflejando tu malicia
The moon bewitched me, reflecting your malice
Y perdí el control, te entregué mi vida
And I lost control, I gave you my life
Que se derramó en tu cauce por amor
Which spilled into your stream for love
Olvídame (olvídame), en tus aguas ya no beberé
Forget me (forget me), I will no longer drink from your waters
Olvídame (olvídame), en tus aguas ya no beberé
Forget me (forget me), I will no longer drink from your waters





Авторы: Marcelo Alejandro Morales, Maria Cristina Lancelotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.