Текст и перевод песни Valeria Lynch - Río Revuelto
No
hay
nada
por
cambiar
There's
nothing
that
needs
to
be
changed
Sigue
tu
rumbo
sin
molestar
Carry
on
your
way
without
being
bothered
Parar
lo
que
vendrá
To
stop
what's
to
come
Antes
que
la
herida
sangre
por
sangrar
Before
the
wound
bleeds
only
to
bleed
Nos
queda
por
hablar
Left
for
us
to
talk
about
Y
no
es
mi
estilo
volver
atrás
And
it's
not
my
style
to
go
back
Que
no
haya
confusión
Let
there
be
no
confusion
Fui
contra
la
corriente,
pero
ya
no
I
went
against
the
current,
but
no
more
Río
revuelto,
corres
turbio
sin
cesar
Muddy
river,
you
run
murky
without
cease
Alimentando
tu
caudal
Feeding
your
flow
Caminé
tus
playas
I
walked
your
beaches
Me
dormí
en
tu
orilla
I
fell
asleep
on
your
shore
Me
embrujó
la
luna
reflejando
tu
malicia
The
moon
bewitched
me
reflecting
your
malice
Y
perdí
el
control
And
I
lost
control
Te
entregué
mi
vida
I
handed
you
my
life
Que
se
derramó
That
was
spilled
En
tu
cauce
por
amor
In
your
channel
out
of
love
En
tus
aguas
ya
no
beberé
I
will
no
longer
drink
from
your
waters
Es
hora
de
salvar
It's
time
to
save
Mi
propio
orgullo
y
nada
más
My
own
pride
and
nothing
else
No
existe
solución
There
is
no
solution
Ayer
seguí
tu
curso,
pero
ya
no
Yesterday
I
followed
your
course,
but
not
anymore
Río
revuelto,
corres
turbio
sin
cesar
Muddy
river,
you
run
murky
without
cease
Alimentando
tu
caudal
Feeding
your
flow
Caminé
tus
playas
I
walked
your
beaches
Me
dormí
en
tu
orilla
I
fell
asleep
on
your
shore
Me
embrujó
la
luna
reflejando
tu
malicia
The
moon
bewitched
me
reflecting
your
malice
Y
perdí
el
control
And
I
lost
control
Te
entregué
mi
vida
I
handed
you
my
life
Que
se
derramó
That
was
spilled
En
tu
cauce
por
amor
In
your
channel
out
of
love
En
tus
aguas
ya
no
beberé
I
will
no
longer
drink
from
your
waters
En
tus
aguas
ya
no
beberé
I
will
no
longer
drink
from
your
waters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Alejandro Morales, Maria Cristina Lancelotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.