Valeria Lynch - Sin Piedad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valeria Lynch - Sin Piedad




Sin Piedad
Without Mercy
Húmeda de lágrimas, la almohada
The pillow's wet with tears
La última pena que me arranca este dolor
The last heartache that tears me apart
Derramaste espinas en la cama
You scattered thorns in the bed
Y, así, el invierno le llegó a mi corazón
And winter came upon my heart
Ni una palabra, ni un beso de adiós
Not a word, not a kiss goodbye
Yo que quedo con el alma desgarrada
And my soul is in pieces
que no puedo reparar lo que dañé
I know I can't fix what was broken
Y un suspiro me decía en tu mirada
And a sigh told me in your eyes
Que te perdía para siempre por infiel
I lost you forever because I was unfaithful
Cuando te oí, no lo pude creer
When I heard you, I couldn't believe it
Se abrió un abismo al abrirse mis ojos
A chasm opened when my eyes opened
Cuando ausente y perdido en tus sueños
When absent and lost in your dreams
Gemías el nombre de tu otra mujer
You moaned the name of your other woman
Sin piedad, calló la venda de mis ojos
Without mercy, the blindfold fell from my eyes
Y al final, no queda nada que decirte
And in the end, there's nothing left to say
Solo pido que te vayas de una vez y para siempre
Just ask you to leave once and for all
Que me dejes de recuerdo este puñal
And leave this dagger as a memento
Sin piedad, tu traición me ha abofeteado
Without mercy, your betrayal has slapped me in the face
Y fue mortal, esa última estocada
And it was deadly, that last stab
Solo pido que me dejes, que ni trates de tocarme
Just ask you to leave me alone, don't even try to touch me
Porque nunca nadie me hizo tanto mal
Because no one has ever hurt me so badly
Húmeda de lágrimas, la almohada
The pillow's wet with tears
La última pena que me arranca este dolor
The last heartache that tears me apart
Derramaste espinas en la cama
You scattered thorns in the bed
Y, así, el invierno le llegó a mi corazón
And winter came upon my heart
Ni una palabra, ni un beso de adiós
Not a word, not a kiss goodbye
Amaneció tu desprecio en silencio
Your scorn dawned in silence
Y al momento de la despedida
And at the time of the farewell
Sentí que tu herida era mía también
I felt your pain was mine too
Sin piedad, calló la venda de mis ojos
Without mercy, the blindfold fell from my eyes
Y al final, no queda nada que decirte
And in the end, there's nothing left to say
Solo pido que te vayas de una vez y para siempre
Just ask you to leave once and for all
Que me dejes de recuerdo este puñal
And leave this dagger as a memento
Sin piedad, tu traición me ha abofeteado
Without mercy, your betrayal has slapped me in the face
Y fue mortal, esa última estocada
And it was deadly, that last stab
Solo pido que me dejes, que ni trates de tocarme
Just ask you to leave me alone, don't even try to touch me
Porque nunca nadie me hizo tanto mal
Because no one has ever hurt me so badly
Ni una palabra, ni un beso de adiós
Not a word, not a kiss goodbye
Se abrió un abismo al abrirse mis ojos
A chasm opened when my eyes opened
Y al momento de la despedida
And at the time of the farewell
Sentí que tu herida era mía también
I felt your pain was mine too
Sin piedad, calló la venda de mis ojos
Without mercy, the blindfold fell from my eyes
Y al final, no queda nada que decirte
And in the end, there's nothing left to say
Solo pido que te vayas de una vez y para siempre
Just ask you to leave once and for all
Que me dejes de recuerdo este puñal
And leave this dagger as a memento
Sin piedad, tu traición me ha abofeteado
Without mercy, your betrayal has slapped me in the face
Y fue mortal, esa última estocada
And it was deadly, that last stab
Solo pido que me dejes, que ni trates de tocarme
Just ask you to leave me alone, don't even try to touch me
Porque nunca nadie me hizo tanto mal
Because no one has ever hurt me so badly
Sin piedad
Without mercy





Авторы: Jorge Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.