Valeria Lynch - Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valeria Lynch - Soledad




Soledad
Одиночество
Yo no quiero que nadie a me diga
Я не хочу, чтобы кто-то мне говорил,
Que de tu dulce vida pos ya me has arrancado
Что из моей сладкой жизни ты уже вырвал
Mi corazón una mentira pide
Мое сердце просит лжи,
Para esperar tu imposible llamado
Чтобы ждать твоего невозможного зова.
Yo no quiero que nadie se imagine
Я не хочу, чтобы кто-то представлял себе,
Como es de amarga y honda mi eterna soledad
Как горько и глубоко мое вечное одиночество.
Pasan las noches y el minutero muele
Ночи проходят, и минутная стрелка мелет
La pesadilla de su lento tic tac
Кошмар своим медленным тиканьем.
En la doliente sombra de mi cuarto al esperar
В скорбной тени моей комнаты, ожидая
Sus pasos que quizás no volverán
Твоих шагов, которые, возможно, не вернутся,
A veces me parece que ellos detienen su andar
Иногда мне кажется, что они останавливаются,
Sin atreverse luego a entrar
Не решаясь войти.
Pero no hay nadie y el ya no viene
Но никого нет, и ты больше не приходишь.
Es un fantasma que crea mi ilusion
Это призрак, созданный моей иллюзией,
Y que al desvanecerse va dejando su vision
И, исчезая, он оставляет свое видение -
Cenizas en mi corazón
Пепел в моем сердце.
En la plateada esfera del reloj
На серебристой сфере часов
Las horas que agonizan se niegan a pasar
Умирающие часы отказываются идти.
Hay un desfile de extrañas figuras
Парад странных фигур
Que me contemplan con burlón mirar
Смотрит на меня с насмешливым взглядом.
Es una caravana interminable
Это бесконечный караван,
Que se hunde en el olvido con su mueca espectral
Который погружается в забвение со своей призрачной гримасой.
Se va con ella tu boca que era mía
С ним уходят твои губы, которые были моими,
Solo me queda la angustia de mi mal
Мне остается лишь тоска моей боли.
En la doliente sombra de mi cuarto al esperar
В скорбной тени моей комнаты, ожидая
Sus pasos que quizás no volverán
Твоих шагов, которые, возможно, не вернутся,
A veces me parece que ellos detienen su andar
Иногда мне кажется, что они останавливаются,
Sin atreverse luego a entrar
Не решаясь войти.
Pero no hay nadie y el ya no viene
Но никого нет, и ты больше не приходишь.
Es un fantasma que crea mi ilusion
Это призрак, созданный моей иллюзией,
Y que al desvanecerse va dejando su vision
И, исчезая, он оставляет свое видение -
Cenizas en mi corazón
Пепел в моем сердце.





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.