Текст и перевод песни Valeria Lynch - Tu Amor Perfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Amor Perfecto
Your Perfect Love
Ahora
entiendo,
tu
papel
jamás
fue
amarme
Now
I
understand,
your
role
was
never
to
love
me
Total,
en
tu
guión
ya
estaba
escrito
After
all,
it
was
already
written
in
your
script
Que
yo
solo
sería
el
pasatiempo
That
I
would
only
be
the
pastime
Que
espera
alguna
fecha
del
olvido
Waiting
for
some
date
of
goodbye
Y
sí,
había
algo
mal
entre
los
dos
And
yes,
there
was
something
wrong
between
us
Cuando
empezó
a
dudar
mi
amor
When
you
began
to
doubt
my
love
Y
desperté
antes
de
tu
adiós
And
I
woke
up
before
your
goodbye
Te
perseguí
hasta
que
di
con
la
verdad
I
chased
you
until
I
found
the
truth
Y
pude
conocer
tu
verdadera
cara
And
I
was
able
to
know
your
true
face
Hoy,
dime
dónde
está
Today,
tell
me
where
it
is
Tu
amor
perfecto
Your
perfect
love
El
que
decías
que
era
tan
sincero
The
one
you
said
was
so
sincere
El
que
mil
noches
se
enterró
en
mi
cuerpo
The
one
that
buried
itself
in
my
body
a
thousand
nights
El
que
juró
bajar
a
las
estrellas
para
mí
The
one
who
swore
to
bring
down
the
stars
for
me
Tu
amor
perfecto
Your
perfect
love
El
más
hipócrita
ladrón
de
sueños
The
most
hypocritical
thief
of
dreams
Un
pobre
tonto
mendigando
besos
A
poor
fool
begging
for
kisses
¿Dónde
quedó
tu
amor
perfecto
Where
did
your
perfect
love
go
Cuando
descubrí
que
yo
era
un
juego?
When
I
discovered
that
I
was
a
game?
Pensaste
que
mi
cuerpo
no
sentía
You
thought
my
body
didn't
feel
Que
no
era
el
mismo
el
roce
de
tus
manos
That
the
touch
of
your
hands
was
not
the
same
Que
me
tendrías
así
toda
la
vida
That
you
would
have
me
like
this
all
my
life
Hasta
que
te
cansaras
de
mis
brazos
Until
you
got
tired
of
my
arms
Y
sí,
había
algo
mal
entre
los
dos
And
yes,
there
was
something
wrong
between
us
Cuando
empezó
a
dudar
mi
amor
When
you
began
to
doubt
my
love
Y
desperté
antes
de
tu
adiós
And
I
woke
up
before
your
goodbye
Te
perseguí
hasta
que
di
con
la
verdad
I
chased
you
until
I
found
the
truth
Y
pude
conocer
tu
verdadera
cara
And
I
was
able
to
know
your
true
face
Hoy,
dime
dónde
está
Today,
tell
me
where
it
is
Tu
amor
perfecto
Your
perfect
love
El
que
decías
que
era
tan
sincero
The
one
you
said
was
so
sincere
El
que
mil
noches
se
enterró
en
mi
cuerpo
The
one
that
buried
itself
in
my
body
a
thousand
nights
El
que
juró
bajar
a
las
estrellas
para
mí
The
one
who
swore
to
bring
down
the
stars
for
me
Tu
amor
perfecto
Your
perfect
love
El
más
hipócrita
ladrón
de
sueños
The
most
hypocritical
thief
of
dreams
Un
pobre
tonto
mendigando
besos
A
poor
fool
begging
for
kisses
Dónde
quedó
tu
amor
perfecto
Where
did
your
perfect
love
go
Cuando
descubrí
When
I
discovered
Que
en
ti
solo
vivía
una
mentira
That
you
only
lived
in
a
lie
Que
yo
no
era
la
idiota
que
creías
That
I
was
not
the
idiot
you
thought
I
was
Que
nunca
fue
para
ti
That
it
was
never
for
you
Y
nunca
fue
para
mí
And
it
was
never
for
me
Tu
amor
perfecto
Your
perfect
love
El
que
decías
que
era
tan
sincero
The
one
you
said
was
so
sincere
El
que
mil
noches
se
enterró
en
mi
cuerpo
The
one
that
buried
itself
in
my
body
a
thousand
nights
El
que
juró
bajar
a
las
estrellas
para
mí
The
one
who
swore
to
bring
down
the
stars
for
me
Tu
amor
perfecto
Your
perfect
love
El
más
hipócrita
ladrón
de
sueños
The
most
hypocritical
thief
of
dreams
Un
pobre
tonto
mendigando
besos
A
poor
fool
begging
for
kisses
¿Dónde
quedó
tu
amor
perfecto
Where
did
your
perfect
love
go
Cuando
descubrí
que
yo
era
un
juego?
When
I
discovered
that
I
was
a
game?
Que
yo
era
un
juego
That
I
was
a
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Domingo Gaona Portillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.