Valeria Lynch - Una Canción de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valeria Lynch - Una Canción de Amor




Una Canción de Amor
A Love Song
Para encontrar el camino
To find my way
Para que pueda llegar
So I can get to
A descubrir mis dominios
Discovering my domains
Es necesario cambiar
It is necessary to change
Voy a enfrentarme al hastío
I'm going to face boredom
Para dejarlo pasar
To let it pass
Por el canal del olvido
Through the channel of oblivion
Y que no vuelva jamás
And let it never come back
Todavía tengo el sol de cada día
I still have the sun every day
Todavía tengo ganas de luchar
I still have the desire to fight
Puedo ver que en Dios hay vida y armonía
I can see that in God there is life and harmony
Todavía tengo para regalar una canción de amor, yeh-eh
I still have a song to give you, yeah-yeah
Ah-ah- ah, ser feliz ayuda a despertar de la monotonía, yeh-yeh
Ah-ah- ah, being happy helps to wake up from the monotony, yeah-yeh
Ah-ah-ah, encender la luz de las estrellas en la oscuridad
Ah-ah-ah, to turn on the light of the stars in the darkness
No, no, ah-ah-ah, que la historia vuelva a comenzar aunque haya despedida
No, no, ah-ah-ah, that the story begins again even if there is a goodbye
Ah-ah-ah, y entender que con el alma abierta todo vale más
Ah-ah-ah, and to understand that with an open soul everything is worth more
Con la verdad en mis manos es imposible fallar
With the truth in my hands it is impossible to fail
Podré decir a los gritos que lo importante es amar
I can scream that the important thing is to love
Todavía tengo el sol de cada día
I still have the sun every day
Todavía tengo ganas de luchar
I still have the desire to fight
Puedo ver que en Dios hay vida y armonía
I can see that in God there is life and harmony
Todavía tengo para regalar una canción de amor
I still have a song to give you
Ah-ah-ah, ser feliz ayuda a despertar de la monotonía, yeh-yeh
Ah-ah-ah, being happy helps to wake up from the monotony, yeah-yeh
Ah-ah-ah, encender la luz de las estrellas en la oscuridad
Ah-ah-ah, to turn on the light of the stars in the darkness
No, no, ah-ah-ah, que la historia vuelva a comenzar aunque haya despedida
No, no, ah-ah-ah, that the story begins again even if there is a goodbye
Ah-ah-ah, y entender que con el alma abierta todo vale más
Ah-ah-ah, and to understand that with an open soul everything is worth more
Con la verdad en mis manos es imposible fallar
With the truth in my hands it is impossible to fail
Podré decir a los gritos que lo importante es amar
I can scream that the important thing is to love
Ah-ah-ah, ser feliz ayuda a despertar de la monotonía
Ah-ah-ah, being happy helps to wake up from the monotony
Ah-ah-ah, encender la luz de las estrellas en la oscuridad
Ah-ah-ah, to turn on the light of the stars in the darkness





Авторы: Valeria Lynch, Marcelo Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.