Valeria Lynch - Una Canción de Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valeria Lynch - Una Canción de Amor




Una Canción de Amor
Песня любви
Para encontrar el camino
Чтобы найти путь,
Para que pueda llegar
Чтобы я мог дойти,
A descubrir mis dominios
Чтобы открыть свои владения,
Es necesario cambiar
Необходимо измениться.
Voy a enfrentarme al hastío
Я столкнусь с усталостью,
Para dejarlo pasar
Чтобы отпустить её,
Por el canal del olvido
По каналу забвения,
Y que no vuelva jamás
И чтобы она больше не возвращалась.
Todavía tengo el sol de cada día
У меня всё ещё есть солнце каждого дня,
Todavía tengo ganas de luchar
У меня всё ещё есть желание бороться,
Puedo ver que en Dios hay vida y armonía
Я вижу, что в Боге есть жизнь и гармония,
Todavía tengo para regalar una canción de amor, yeh-eh
У меня всё ещё есть, чтобы подарить песню любви, yeh-eh
Ah-ah- ah, ser feliz ayuda a despertar de la monotonía, yeh-yeh
А-а-а, быть счастливым помогает проснуться от монотонности, эй-эй
Ah-ah-ah, encender la luz de las estrellas en la oscuridad
А-а-а, зажечь свет звёзд во тьме
No, no, ah-ah-ah, que la historia vuelva a comenzar aunque haya despedida
Нет, нет, а-а-а, чтобы история началась заново, даже после прощания,
Ah-ah-ah, y entender que con el alma abierta todo vale más
А-а-а, и понять, что с открытой душой всё стоит большего.
Con la verdad en mis manos es imposible fallar
С правдой в моих руках невозможно ошибиться,
Podré decir a los gritos que lo importante es amar
Я смогу сказать с воплями, что главное любить.
Todavía tengo el sol de cada día
У меня всё ещё есть солнце каждого дня,
Todavía tengo ganas de luchar
У меня всё ещё есть желание бороться,
Puedo ver que en Dios hay vida y armonía
Я вижу, что в Боге есть жизнь и гармония,
Todavía tengo para regalar una canción de amor
У меня всё ещё есть, чтобы подарить песню любви.
Ah-ah-ah, ser feliz ayuda a despertar de la monotonía, yeh-yeh
А-а-а, быть счастливым помогает проснуться от монотонности, эй-эй
Ah-ah-ah, encender la luz de las estrellas en la oscuridad
А-а-а, зажечь свет звёзд во тьме
No, no, ah-ah-ah, que la historia vuelva a comenzar aunque haya despedida
Нет, нет, а-а-а, чтобы история началась заново, даже после прощания,
Ah-ah-ah, y entender que con el alma abierta todo vale más
А-а-а, и понять, что с открытой душой всё стоит большего.
Con la verdad en mis manos es imposible fallar
С правдой в моих руках невозможно ошибиться,
Podré decir a los gritos que lo importante es amar
Я смогу сказать с воплями, что главное любить.
Ah-ah-ah, ser feliz ayuda a despertar de la monotonía
А-а-а, быть счастливым помогает проснуться от монотонности
Ah-ah-ah, encender la luz de las estrellas en la oscuridad
А-а-а, зажечь свет звёзд во тьме





Авторы: Valeria Lynch, Marcelo Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.