Valeria Lynch - Una Tristeza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valeria Lynch - Una Tristeza




Una Tristeza
Печаль
Pasa el frío por mi espalda
Холод скользит по моей спине
Y hay sol en las miradas
И солнце смотрит
De otra gente, de otras almas
На других людей, на другие души
Pasa un tiempo sin certezas
Проходит время без определённости
Y abandono algunas causas
И я отказываюсь от некоторых начал
Y otras queman mi cabeza
А другие жгут мне голову
Y al costado del camino queda el cielo
И рядом с дорогой остаётся небо
Que no siempre es tan sencillo de encontrar
Которое не всегда так просто найти
Por ahora me conformo con el suelo
Пока что я довольствуюсь землёй
Porque tengo una tristeza que llevar
Потому что у меня есть печаль, которую нужно нести
Otro día más, canciones que me hablan
Ещё один день, песни, которые говорят со мной
Y desarman lo que di como razones
И разбирают на части то, что я выдавал за причины
Un regreso que demora
Возвращение, которое задерживается
Y un reloj que no se cansa de recordarme las horas
И часы, которые не устают напоминать мне о времени
Y se duerme la mañana con la lluvia
И утро засыпает под дождём
Y no hay brazos donde irme a refugiar
И нет рук, в которых я мог бы укрыться
Por ahora son mis ojos que diluvian
Теперь мои глаза проливаются дождём
Porque tengo una tristeza que llorar
Потому что у меня есть печаль, которую нужно оплакивать
Y nada quedará, solo tu recuerdo
И ничего не останется, только твои воспоминания
Que un día el tiempo se llevará
Которые однажды заберёт время
Y solo habrá fugaces heridas
И останутся только мимолетные раны
Que al fin la vida, la vida compensará
Которые в конце концов жизнь, жизнь восполнит
Duele el frío de la tarde
Мне больно от вечернего холода
Son mis labios temblorosos que ya no van a besarte
Мои дрожащие губы больше не будут тебя целовать
A las seis, melancolía
В шесть вечера-тоска
Y a la noche, pies desnudos en una cama vacía
А ночью-босые ноги на пустой кровати
Y es seguro que mañana habrá otro día
И конечно завтра будет ещё один день
Y otras tantas para postergar
И ещё столько же, чтобы отложить
Por ahora puedes esperar la alegría
Пока что ты можешь ждать радости
Porque tengo una tristeza que cantar
Потому что у меня есть печаль, которую нужно спеть
Y nada quedará, solo tu recuerdo
И ничего не останется, только твои воспоминания
Que un día el tiempo se llevará
Которые однажды заберёт время
Y solo habrá fugaces heridas
И останутся только мимолетные раны
Que al fin la vida, la vida compensará
Которые в конце концов жизнь, жизнь восполнит
Compensará
Восполнит
Pasa el frío por mi espalda
Холод скользит по моей спине





Авторы: Fernando Lopez Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.