Valeria Lynch - Uno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valeria Lynch - Uno




Uno
One
Uno busca lleno de esperanzas
I'm searching full of hope
El camino que los sueños
The way that my dreams
Prometieron a sus ansias
Promised to my desires
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
I know that the fight is cruel and is a lot
Pero lucha y se desangra
But I fight and I bleed
Por la fe que lo empecina
For the faith that persists me
Uno va arrastrándose entre espinas
I'm crawling among thorns
Y en su afán de dar su amor
And in my eagerness to give my love
Sufre y se destroza hasta entender
I suffer and break down until I understand
Que uno se quedó sin corazón
That one is left without a heart
Precio de castigo que uno entrega
Price of punishment that one gives
Por un beso que no llega
For a kiss that never comes
O un amor que lo engañó
Or a love that deceived it
Vacío ya de amar y de llorar
Already empty of loving and crying
Tanta traición
So much betrayal
Si yo tuviera el corazón
If I had the heart
El corazón que di
The heart that I gave
Si yo pudiera como ayer
If I could like yesterday
Querer sin presentir
To love without anticipating
Es posible que a tus ojos
It's possible that in your eyes
Que me gritan su cariño
That shout your love to me
Los cerrara con mis besos
I would close them with my kisses
Sin pensar que eran como esos
Without thinking they were like those
Otros ojos, los perversos
Other eyes, the perverse ones
Los que hundieron mi vivir
The ones that sank my life
Si yo tuviera el corazón
If I had the heart
El mismo que perdí
The same one that I lost
Si olvidara que el que ayer
If I forgot the one who yesterday
Lo destrozó y pudiera amarte
Destroyed it and could love you
Me abrazaría a tu ilusión
I would embrace your illusion
Para llorar tu amor
To cry your love
Pero Dios te trajo a mi destino
But God brought you into my destiny
Sin pensar que ya es muy tarde
Without thinking that it is already too late
Y no sabré cómo quererte
And I will not know how to love you
Déjame que llore como aquel
Let me mourn like that
Que sufre en vida la tortura
Who suffers in life the torture
De llorar su propia muerte
Of crying his own death
Puro como sos, habrías salvado
Pure as you are, you would have saved
Mi esperanza con tu amor
My hope with your love
Uno está tan solo en su dolor
One is so alone in his pain
Uno está tan ciego en su penar
One is so blind in his sorrow
Pero un frío cruel
But a cruel cold
Que es peor que el odio
That is worse than hate
Punto muerto de las almas
Deadlock of souls
Tumba horrenda de mi amor
Horrible tomb of my love
Maldijo para siempre y me robó
Cursed me forever and stole from me
Toda ilusión
All illusion
Si yo tuviera el corazón
If I had the heart
El corazón que di
The heart that I gave
Si yo pudiera como ayer
If I could like yesterday
Querer sin presentir
To love without anticipating
Es posible que a tus ojos
It's possible that in your eyes
Que me gritan su cariño
That shout your love to me
Los cerrara con mis besos
I would close them with my kisses
Sin pensar que eran como esos
Without thinking they were like those
Otros ojos, los perversos
Other eyes, the perverse ones
Los que hundieron mi vivir
The ones that sank my life
Si yo tuviera el corazón
If I had the heart
El mismo que perdí
The same one that I lost
Si olvidara que el que ayer
If I forgot the one who yesterday
Lo destrozó y pudiera amarte
Destroyed it and could love you
Me abrazaría a tu ilusión
I would embrace your illusion
Para llorar tu amor
To cry your love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.