Текст и перевод песни Valeria Lynch - Yo Sin Él
Me
siento
ausente
sin
saber
qué
hacer
I
feel
absent,
not
knowing
what
to
do
Muero
de
pena
por
quererlo
ver
I'm
dying
of
sorrow
from
wanting
to
see
you
Siento
cansancio
de
esperar
por
él
I'm
tired
of
waiting
for
you
Soy
ese
fuego
que
no
quiere
arder
I'm
that
flame
that
doesn't
want
to
burn
Soy
esa
estrella
que
está
sin
nacer
I'm
that
star
that's
yet
to
be
born
Me
di
completa
sin
temor
a
él
I
gave
myself
to
you
completely,
without
fear
Más
que
su
amante,
una
amiga
fiel
More
than
your
lover,
a
faithful
friend
Le
di
mi
vida
esa
primera
vez
I
gave
you
my
life
that
first
time
Todo
fue
en
vano
y
me
quedé
sin
él
It
was
all
in
vain
and
I
was
left
without
you
También
cerré
mis
alas
al
anochecer
I
also
closed
my
wings
at
nightfall
Mordía
yo
mi
almohada
hasta
enloquecer
I
bit
my
pillow
until
I
went
mad
Y
me
bebí
hasta
mi
llanto
And
I
drank
myself
to
my
tears
Pensando
cómo
pude
querer
tanto
Thinking
how
I
could
love
so
much
Qué
frías
madrugadas
tuve
que
vencer
What
cold
dawns
I
had
to
overcome
Detrás
del
maquillaje
nadie
pudo
ver
Behind
the
makeup,
no
one
could
see
Vino
dejándome
heridas
He
came,
leaving
me
wounded
Marcándome
una
huella
de
por
vida
Leaving
a
mark
on
me
for
life
Me
encuentro
ciega
sin
los
ojos
de
él
I'm
blind
without
your
eyes
Extraño
todo
lo
vivido
ayer
I
miss
everything
we
lived
through
yesterday
Su
risa
era
mi
razón
de
ser
Your
laughter
was
my
reason
for
being
Llora
mi
cuerpo
y
el
atardecer
My
body
and
the
sunset
weep
Muero
de
pena
por
quererlo
ver
I'm
dying
of
sorrow
from
wanting
to
see
you
Sufro
y
me
angustio
por
soñar
con
él
I
suffer
and
anguish
from
dreaming
of
you
Más
que
su
amante,
una
amiga
fiel
More
than
your
lover,
a
faithful
friend
Le
di
mi
vida
esa
primera
vez
I
gave
you
my
life
that
first
time
Todo
fue
en
vano
y
me
quedé
sin
él
It
was
all
in
vain
and
I
was
left
without
you
También
cerré
mis
alas
al
anochecer
I
also
closed
my
wings
at
nightfall
Mordía
yo
mi
almohada
hasta
enloquecer
I
bit
my
pillow
until
I
went
mad
Y
me
bebía
hasta
mi
llanto
And
I
drank
myself
to
my
tears
Pensando
cómo
pude
querer
tanto
Thinking
how
I
could
love
so
much
Qué
frías
madrugadas
tuve
que
vencer
What
cold
dawns
I
had
to
overcome
Detrás
del
maquillaje
nadie
pudo
ver
Behind
the
makeup,
no
one
could
see
Vino
dejándome
heridas
He
came,
leaving
me
wounded
Marcándome
una
huella
de
por
vida
Leaving
a
mark
on
me
for
life
Y
me
bebí
hasta
mi
llanto
And
I
drank
myself
to
my
tears
Pensando
cómo
pude
querer
tanto
Thinking
how
I
could
love
so
much
Vino
dejándome
heridas
He
came,
leaving
me
wounded
Marcándome
una
huella
de
por
vida
Leaving
a
mark
on
me
for
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Las Diego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.