Текст и перевод песни Valeria Lynch - Ámame en Cámara Lenta (En Vivo)
Ámame en Cámara Lenta (En Vivo)
Love Me in Slow Motion (Live)
Tu
cuerpo
es
un
sueño
Your
body
is
a
dream
Pareces
flotar
You
seem
to
float
Asi
que
prefiero
So
I
prefer
Audaz,
caprichosa,
rebelde
y
bordaz
Bold,
capricious,
rebellious
and
wild
Te
miro
al
acecho
I
watch
you
lurking
Dispuesto
a
atacar
Ready
to
attack
Pareces
un
gato
You
look
like
a
cat
Te
brillan
los
ojos
en
la
oscuridad
Your
eyes
shine
in
the
dark
Eres
una
roca
de
cristal
You're
a
crystal
rock
El
amor
te
vuelve
mas
real:
Love
makes
you
more
real:
Despacito,
suavemente
Slowly,
gently
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
Suavecito,
dulcemente
Softly,
sweetly
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
De
a
apoquito,
tiernamente
A
little
bit,
tenderly
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
En
voz
baja,
susurrando
In
a
low
voice,
whispering
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
Que
el
amor
es
vida
en
movimiento
That
love
is
life
in
motion
Y
yo
¡TE
SIENTO!
And
I
FEEL
YOU!
Tu
amor
es
un
sueño
Your
love
is
a
dream
Pareces
flotar
You
seem
to
float
Y
asi
por
el
cuarto
And
so
through
the
room
Me
llevas
volando
You
take
me
flying
Como
un
ventanal,
Like
a
window
Un
hilo
de
luna
A
thread
of
moonlight
Nos
viene
a
buscar
Comes
looking
for
us
Y
va
por
el
lecho
rozando
And
goes
along
the
bed
brushing
Los
cuerpos
con
curiosidad
The
bodies
with
curiosity
Eres
una
roca
de
cristal
You're
a
crystal
rock
El
amor
te
vuelve
mas
real:
Love
makes
you
more
real:
Despacito,
suavemente
Slowly,
gently
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
Suavecito,
dulcemente
Softly,
sweetly
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
De
a
apoquito,
tiernamente
A
little
bit,
tenderly
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
En
voz
baja,
susurrando
In
a
low
voice,
whispering
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
Que
el
amor
es
vida
en
movimiento
That
love
is
life
in
motion
Y
yo
¡TE
SIENTO!
And
I
FEEL
YOU!
Despacito,
suavemente
Slowly,
gently
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
Suavecito,
dulcemente
Softly,
sweetly
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
De
a
apoquito,
tiernamente
A
little
bit,
tenderly
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
En
voz
baja,
susurrando
In
a
low
voice,
whispering
"Amame
en
camara
lenta"
"Love
me
in
slow
motion"
Que
el
amor
es
vida
en
movimiento
That
love
is
life
in
motion
Y
yo
¡TE
SIENTO!
And
I
FEEL
YOU!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paz Martinez, Juan Novaira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.