Valeria - Rhythm of the Night - перевод текста песни на немецкий

Rhythm of the Night - Valeriaперевод на немецкий




Rhythm of the Night
Rhythmus der Nacht
Dance all night
Tanz die ganze Nacht
Dance all night
Tanz die ganze Nacht
Dance all night
Tanz die ganze Nacht
I believe you were expecting me
Ich glaube, du hast mich erwartet
Dance all night
Tanz die ganze Nacht
Dance all night
Tanz die ganze Nacht
Dance all night
Tanz die ganze Nacht
It is called the Moulin Rouge
Es heißt Moulin Rouge
Let′s dance!
Lass uns tanzen!
Feel the beat of the rhythm of the night
Fühl den Beat vom Rhythmus der Nacht
Feel the rhythm
Fühl den Rhythmus
Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen in deinem Kopf
On your mind
In deinem Kopf
Feel the beat of the rhythm of the night
Fühl den Beat vom Rhythmus der Nacht
Feel the rhythm
Fühl den Rhythmus
Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen in deinem Kopf
When it feels like
Wenn es sich anfühlt, als ob
The world is on your shoulders
Die Welt auf deinen Schultern lastet
And all of the madness
Und der ganze Wahnsinn
Has got you goin crazy
Dich verrückt macht
It's time to get out
Ist es Zeit rauszugehen
Step out onto the street
Tritt hinaus auf die Straße
Where all of the action
Wo die ganze Action
Is right there at your feet
Direkt vor deinen Füßen ist
Well...
Nun...
I know a place where we can
Ich kenne einen Ort, wo wir
Dance the whole night away
Die ganze Nacht durchtanzen können
And it′s called the Moulin Rouge
Und er heißt Moulin Rouge
Oh...
Oh...
Just come with me and we can
Komm einfach mit mir und wir können
Shake your blues right away
Deinen Blues sofort abschütteln
You'll be doin fine once the music starts... Oh!
Dir wird's gut gehen, sobald die Musik beginnt... Oh!
To the beat of the rhythm of the night
Zum Beat vom Rhythmus der Nacht
Dance until the morning light
Tanz bis zum Morgenlicht
Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen in deinem Kopf
We can leave them all behind
Wir können sie alle hinter uns lassen
To the beat of the rhythm of the night.
Zum Beat vom Rhythmus der Nacht.
Oohh the rhythm of the night.
Oohh der Rhythmus der Nacht.
Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen in deinem Kopf
We can leave them all behind
Wir können sie alle hinter uns lassen
Oh lalalalala
Oh lalalalala
Oh lala
Oh lala
Look at on the street now
Schau jetzt auf die Straße
The party's just beginning
Die Party beginnt gerade
The music′s playing
Die Musik spielt
A celebration′s starting
Eine Feier beginnt
Under street lights
Unter Straßenlaternen
The scene is being set
Die Szene wird vorbereitet
A night for romance
Eine Nacht für Romantik
A night you won't forget, so
Eine Nacht, die du nicht vergessen wirst, also
Come join the fun
Mach mit beim Spaß
This ain′t no time to be staying home
Dies ist keine Zeit, um zu Hause zu bleiben
Mmm.the Moulin Rouge is going on... oh!
Mmm. das Moulin Rouge ist im Gange... oh!
Tonight is gonna be night like you've never known
Heute Nacht wird eine Nacht, wie du sie noch nie gekannt hast
We′re gonna have a good time the whole night long.
Wir werden die ganze Nacht eine gute Zeit haben.
Oh!
Oh!
To the beat of the rhythm of the night
Zum Beat vom Rhythmus der Nacht
Dance until the morning light
Tanz bis zum Morgenlicht
Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen in deinem Kopf
We can leave them all behind
Wir können sie alle hinter uns lassen
To the beat of the rhythm of the night.
Zum Beat vom Rhythmus der Nacht.
Oohh the rhythm of the night.
Oohh der Rhythmus der Nacht.
Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen in deinem Kopf
We can leave them all behind.
Wir können sie alle hinter uns lassen.
Oh lalalalala
Oh lalalalala
Oh lala
Oh lala
Cuándo sientes que el mundo que esta en cima de ti
Wenn du fühlst, dass die Welt auf dir lastet
Y la vida te quieres como loca
Und das Leben dich verrückt macht
Conozco un lugar onde podemos bailar
Ich kenne einen Ort, wo wir tanzen können
It is called the Moulin Rouge!
Es heißt Moulin Rouge!
To the beat of the rhythm of the night
Zum Beat vom Rhythmus der Nacht
Dance until the morning light
Tanz bis zum Morgenlicht
Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen in deinem Kopf
We can leave them all behind
Wir können sie alle hinter uns lassen
To the beat of the rhythm of the night
Zum Beat vom Rhythmus der Nacht
Oohh the rhythm of the night.
Oohh der Rhythmus der Nacht.
Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen in deinem Kopf
We can leave them all behind
Wir können sie alle hinter uns lassen
Oh rhythm wanna feel the rhythm
Oh Rhythmus, ich will den Rhythmus fühlen





Авторы: Warren Diane Eve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.