Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm of the Night
Rhythmus der Nacht
Dance
all
night
Tanz
die
ganze
Nacht
Dance
all
night
Tanz
die
ganze
Nacht
Dance
all
night
Tanz
die
ganze
Nacht
I
believe
you
were
expecting
me
Ich
glaube,
du
hast
mich
erwartet
Dance
all
night
Tanz
die
ganze
Nacht
Dance
all
night
Tanz
die
ganze
Nacht
Dance
all
night
Tanz
die
ganze
Nacht
It
is
called
the
Moulin
Rouge
Es
heißt
Moulin
Rouge
Let′s
dance!
Lass
uns
tanzen!
Feel
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
Fühl
den
Beat
vom
Rhythmus
der
Nacht
Feel
the
rhythm
Fühl
den
Rhythmus
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Vergiss
die
Sorgen
in
deinem
Kopf
On
your
mind
In
deinem
Kopf
Feel
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
Fühl
den
Beat
vom
Rhythmus
der
Nacht
Feel
the
rhythm
Fühl
den
Rhythmus
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Vergiss
die
Sorgen
in
deinem
Kopf
When
it
feels
like
Wenn
es
sich
anfühlt,
als
ob
The
world
is
on
your
shoulders
Die
Welt
auf
deinen
Schultern
lastet
And
all
of
the
madness
Und
der
ganze
Wahnsinn
Has
got
you
goin
crazy
Dich
verrückt
macht
It's
time
to
get
out
Ist
es
Zeit
rauszugehen
Step
out
onto
the
street
Tritt
hinaus
auf
die
Straße
Where
all
of
the
action
Wo
die
ganze
Action
Is
right
there
at
your
feet
Direkt
vor
deinen
Füßen
ist
I
know
a
place
where
we
can
Ich
kenne
einen
Ort,
wo
wir
Dance
the
whole
night
away
Die
ganze
Nacht
durchtanzen
können
And
it′s
called
the
Moulin
Rouge
Und
er
heißt
Moulin
Rouge
Just
come
with
me
and
we
can
Komm
einfach
mit
mir
und
wir
können
Shake
your
blues
right
away
Deinen
Blues
sofort
abschütteln
You'll
be
doin
fine
once
the
music
starts...
Oh!
Dir
wird's
gut
gehen,
sobald
die
Musik
beginnt...
Oh!
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
Zum
Beat
vom
Rhythmus
der
Nacht
Dance
until
the
morning
light
Tanz
bis
zum
Morgenlicht
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Vergiss
die
Sorgen
in
deinem
Kopf
We
can
leave
them
all
behind
Wir
können
sie
alle
hinter
uns
lassen
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night.
Zum
Beat
vom
Rhythmus
der
Nacht.
Oohh
the
rhythm
of
the
night.
Oohh
der
Rhythmus
der
Nacht.
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Vergiss
die
Sorgen
in
deinem
Kopf
We
can
leave
them
all
behind
Wir
können
sie
alle
hinter
uns
lassen
Oh
lalalalala
Oh
lalalalala
Look
at
on
the
street
now
Schau
jetzt
auf
die
Straße
The
party's
just
beginning
Die
Party
beginnt
gerade
The
music′s
playing
Die
Musik
spielt
A
celebration′s
starting
Eine
Feier
beginnt
Under
street
lights
Unter
Straßenlaternen
The
scene
is
being
set
Die
Szene
wird
vorbereitet
A
night
for
romance
Eine
Nacht
für
Romantik
A
night
you
won't
forget,
so
Eine
Nacht,
die
du
nicht
vergessen
wirst,
also
Come
join
the
fun
Mach
mit
beim
Spaß
This
ain′t
no
time
to
be
staying
home
Dies
ist
keine
Zeit,
um
zu
Hause
zu
bleiben
Mmm.the
Moulin
Rouge
is
going
on...
oh!
Mmm.
das
Moulin
Rouge
ist
im
Gange...
oh!
Tonight
is
gonna
be
night
like
you've
never
known
Heute
Nacht
wird
eine
Nacht,
wie
du
sie
noch
nie
gekannt
hast
We′re
gonna
have
a
good
time
the
whole
night
long.
Wir
werden
die
ganze
Nacht
eine
gute
Zeit
haben.
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
Zum
Beat
vom
Rhythmus
der
Nacht
Dance
until
the
morning
light
Tanz
bis
zum
Morgenlicht
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Vergiss
die
Sorgen
in
deinem
Kopf
We
can
leave
them
all
behind
Wir
können
sie
alle
hinter
uns
lassen
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night.
Zum
Beat
vom
Rhythmus
der
Nacht.
Oohh
the
rhythm
of
the
night.
Oohh
der
Rhythmus
der
Nacht.
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Vergiss
die
Sorgen
in
deinem
Kopf
We
can
leave
them
all
behind.
Wir
können
sie
alle
hinter
uns
lassen.
Oh
lalalalala
Oh
lalalalala
Cuándo
sientes
que
el
mundo
que
esta
en
cima
de
ti
Wenn
du
fühlst,
dass
die
Welt
auf
dir
lastet
Y
la
vida
te
quieres
como
loca
Und
das
Leben
dich
verrückt
macht
Conozco
un
lugar
onde
podemos
bailar
Ich
kenne
einen
Ort,
wo
wir
tanzen
können
It
is
called
the
Moulin
Rouge!
Es
heißt
Moulin
Rouge!
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
Zum
Beat
vom
Rhythmus
der
Nacht
Dance
until
the
morning
light
Tanz
bis
zum
Morgenlicht
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Vergiss
die
Sorgen
in
deinem
Kopf
We
can
leave
them
all
behind
Wir
können
sie
alle
hinter
uns
lassen
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
Zum
Beat
vom
Rhythmus
der
Nacht
Oohh
the
rhythm
of
the
night.
Oohh
der
Rhythmus
der
Nacht.
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Vergiss
die
Sorgen
in
deinem
Kopf
We
can
leave
them
all
behind
Wir
können
sie
alle
hinter
uns
lassen
Oh
rhythm
wanna
feel
the
rhythm
Oh
Rhythmus,
ich
will
den
Rhythmus
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Diane Eve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.