Valerie Etienne - Didn't I - перевод текста песни на немецкий

Didn't I - Valerie Etienneперевод на немецкий




Didn't I
Hab ich's dir nicht gesagt?
Didn't I tell you I, tell you I
Hab ich dir nicht gesagt, dir gesagt,
Tell you I love you
Dir gesagt, dass ich dich liebe?
Didn't I say that I, say that I
Hab ich nicht gesagt, dass ich, gesagt, dass ich
Place the world above you
Dich über alles stelle?
Baby I cross my heart and hope to die
Baby, ich schwöre Stein und Bein,
You never have to question why
Du musst niemals fragen warum.
Till the clocks run out of time
Bis die Uhren keine Zeit mehr zeigen,
Till the rivers all run dry
Bis alle Flüsse ausgetrocknet sind,
Till the stars fall out the sky
Bis die Sterne vom Himmel fallen,
This love will never lie
Diese Liebe wird niemals lügen.
In your heart you know you're not alone
In deinem Herzen weißt du, du bist nicht allein,
'Cause you have my love to keep you warm
Denn du hast meine Liebe, die dich wärmt.
Save your doubt and only think of me
Spar dir deine Zweifel und denk nur an mich.
I'm your rock(?)
Ich bin dein Fels.
I love you eternally
Ich liebe dich ewiglich.
Even in a world where nothin' is for sure
Selbst in einer Welt, in der nichts sicher ist,
That will make you wonder what you're livin' for
Die dich fragen lässt, wofür du lebst,
Don't you wonder anymore
Frag dich das nicht mehr.
Didn't I tell you I, tell you I
Hab ich dir nicht gesagt, dir gesagt,
Tell you I love you
Dir gesagt, dass ich dich liebe?
Didn't I say that I, say that I
Hab ich nicht gesagt, dass ich, gesagt, dass ich
Place the world above you
Dich über alles stelle?
Baby I cross my heart and hope to die
Baby, ich schwöre Stein und Bein,
You never have to question why
Du musst niemals fragen warum.
Till the clocks run out of time
Bis die Uhren keine Zeit mehr zeigen,
Till the rivers all run dry
Bis alle Flüsse ausgetrocknet sind,
Till the stars fall out the sky
Bis die Sterne vom Himmel fallen,
This love will never lie
Diese Liebe wird niemals lügen.
I could tell you all you need to know
Ich könnte dir alles sagen, was du wissen musst.
There's nowhere else you have to go
Du musst nirgendwo anders hingehen.
Your trust will keep you safe from harm
Dein Vertrauen wird dich vor Schaden schützen.
Look no further, know that I'm the one
Such nicht weiter, wisse, dass ich die Eine bin.
Though sometimes that it can be a lonely road
Auch wenn es manchmal ein einsamer Weg sein kann,
But I will stand by you and help you ease along
Aber ich werde zu dir stehen und dir helfen, ihn leichter zu gehen.
I will be there wherever you go
Ich werde da sein, wohin du auch gehst.
Didn't I tell you I, tell you I
Hab ich dir nicht gesagt, dir gesagt,
Tell you I love you
Dir gesagt, dass ich dich liebe?
Didn't I say that I, say that I
Hab ich nicht gesagt, dass ich, gesagt, dass ich
Place the world above you
Dich über alles stelle?
Baby I cross my heart and hope to die
Baby, ich schwöre Stein und Bein,
You never have to question why
Du musst niemals fragen warum.
Till the clocks run out of time
Bis die Uhren keine Zeit mehr zeigen,
Till the rivers all run dry
Bis alle Flüsse ausgetrocknet sind,
Till the stars fall out the sky
Bis die Sterne vom Himmel fallen,
This love will never lie
Diese Liebe wird niemals lügen.
Break a name upon my soul
Präge deinen Namen auf meine Seele.
If I lose in you and me
Sollte ich an uns scheitern,
I would not be harmed
Wäre ich nicht heil.
Take my hand, don't ever let go
Nimm meine Hand, lass niemals los.
Tell you why
Sag dir warum.
Though sometimes that it can be a lonely road
Auch wenn es manchmal ein einsamer Weg sein kann,
But I will stand by you and help you ease along
Aber ich werde zu dir stehen und dir helfen, ihn leichter zu gehen.
I will be there wherever you go
Ich werde da sein, wohin du auch gehst.
Didn't I tell you I, tell you I
Hab ich dir nicht gesagt, dir gesagt,
Tell you I love you
Dir gesagt, dass ich dich liebe?
Didn't I say that I, say that I
Hab ich nicht gesagt, dass ich, gesagt, dass ich
Place the world above you
Dich über alles stelle?
Baby I cross my heart and hope to die
Baby, ich schwöre Stein und Bein,
You never have to question why
Du musst niemals fragen warum.
Till the clocks run out of time
Bis die Uhren keine Zeit mehr zeigen,
Till the rivers all run dry
Bis alle Flüsse ausgetrocknet sind,
Till the stars fall out the sky
Bis die Sterne vom Himmel fallen,
This love will never lie
Diese Liebe wird niemals lügen.





Авторы: Valerie Etienne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.