Текст и перевод песни Valerie Simpson - Fix It Alright
If
in
your
life
there's
something
missing
Если
в
вашей
жизни
чего-то
не
хватает
And
you've
got
problems
that
need
a
fixing
И
у
вас
есть
проблемы,
которые
нуждаются
в
устранении
You
can
call
me
Ты
можешь
позвонить
мне
Ooh,
call
me
О,
позвони
мне
Call
me
any
day
or
night
Звони
мне
в
любой
день
и
ночь
I'll
help
you
fix
it
alright
Я
помогу
тебе
все
исправить,
хорошо
If
in
your
life,
faces
don't
seem
to
smile
Если
в
вашей
жизни
лица,
кажется,
не
улыбаются
And
you
need
assurance
for
a
little
while
И
тебе
нужна
уверенность
на
некоторое
время
Ooh,
call
me
О,
позвони
мне
Call
me
any
day
or
night
Звони
мне
в
любой
день
и
ночь
To
help
you
fix
it
alright
Чтобы
помочь
тебе
все
исправить.
You
may
be
troubled
in
mind
У
вас
может
быть
неспокойно
на
душе
We
all
get
that
way
sometime
Со
всеми
нами
когда-нибудь
случается
такое
But
don't
worry
about
it
Но
не
беспокойся
об
этом
Oh,
don't
even
think
about
it
О,
даже
не
думай
об
этом
I'll
erase
it,
replace
it
Я
сотру
это,
заменю
на
другое
With
this
love
of
mine
С
этой
моей
любовью
If
in
your
life
there's
something
missing
Если
в
вашей
жизни
чего-то
не
хватает
And
you've
got
problems
that
need
a
fixing,
ooh
И
у
тебя
есть
проблемы,
которые
нужно
решить,
ооо
Oh,
call
me
О,
позвони
мне
Call
mе
any
day
or
night
Звони
мне
в
любой
день
и
ночь
I'll
help
you
fix
it
alright
Я
помогу
тебе
все
исправить,
хорошо
You
may
doubt
all
the
words
you
hear
Вы
можете
сомневаться
во
всех
словах,
которые
слышите
Sincеre
people,
you
say
there
are
none
Искренних
людей,
вы
говорите,
нет
Ah,
but
if
you
ever
believed
Ах,
но
если
бы
ты
когда-нибудь
верил
If
you
ever
believed
in
anything
Если
ты
когда-нибудь
во
что-нибудь
верил
Darling,
please
believe
Дорогая,
пожалуйста,
поверь
Oh,
call
me
(Won't
you
call
me,
won't
you
call
me?)
О,
позвони
мне
(Ты
не
позвонишь
мне,
ты
не
позвонишь
мне?)
You
can
reach
me
anytime,
yeah
(Won't
you
call
me,
won't
you
call
me?)
Ты
можешь
связаться
со
мной
в
любое
время,
да
(Ты
не
позвонишь
мне,
ты
не
позвонишь
мне?)
You
can
call
me
in
the
mornin'
Ты
можешь
позвонить
мне
утром.
You
can
call
me
in
the
evenin'
Ты
можешь
позвонить
мне
вечером.
You
can
call
me
way
over
in
the
midnight
hour
Ты
можешь
позвонить
мне
далеко
за
полночь
Ah
yeah,
ooh
yeah
(Call
me,
won't
you
call
me?)
Ах,
да,
о,
да
(Позвони
мне,
ты
не
позвонишь
мне?)
Oh
oh,
ring
my
number,
baby
(Call
me,
won't
you
call
me?)
О,
о,
набери
мой
номер,
детка
(Позвони
мне,
ты
не
позвонишь
мне?)
Said
you
can
call
me
in
the
mornin'
Сказал,
что
ты
можешь
позвонить
мне
утром.
(You
can)
Call
me
in
the
evenin'
(Ты
можешь)
Позвонить
мне
вечером.
(You
can)
Call
me
way
over
in
the
midnight
hour
(Ты
можешь)
Позвонить
мне
далеко
за
полночь.
And
I'll
fix
it,
yeah
(I'll
help
you
fix
it,
baby)
И
я
исправлю
это,
да
(я
помогу
тебе
исправить
это,
детка)
Woo,
I'll
fix
it,
you
bet
I
will
(I'll
help
you
fix
it,
baby)
Ууу,
я
все
исправлю,
можешь
не
сомневаться,
я
это
сделаю
(я
помогу
тебе
все
исправить,
детка).
I'm
gonna
fix
it,
alright
(I'll
help
you
fix
it,
baby,
call
me)
Я
собираюсь
все
исправить,
хорошо
(я
помогу
тебе
все
исправить,
детка,
позвони
мне)
I'll
fix
it,
alright
(I'll
help
you
fix
it,
baby,
call
me)
Я
все
исправлю,
хорошо
(я
помогу
тебе
все
исправить,
детка,
позвони
мне)
I'll
fix
it,
oh,
alright
(I'll
help
you
fix
it,
baby,
call
me)
Я
все
исправлю,
о,
хорошо
(я
помогу
тебе
все
исправить,
детка,
позвони
мне)
I'll
fix
it,
woo,
alright
(I'll
help
you
fix
it,
baby,
call
me)
Я
все
исправлю,
ууу,
хорошо
(я
помогу
тебе
все
исправить,
детка,
позвони
мне)
I'll
make
it
better,
baby,
oh
yeah
Я
сделаю
все
лучше,
детка,
о
да
(I'll
help
you
fix
it,
baby,
call
me)
(Я
помогу
тебе
все
исправить,
детка,
позвони
мне)
Woohoo,
I'll
fix
it,
ooh,
alright
У-у-у,
я
все
исправлю,
о,
хорошо
(I'll
help
you
fix
it,
baby,
call
me)
(Я
помогу
тебе
все
исправить,
детка,
позвони
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.