Текст и перевод песни Valerio Jovine - Mal d'Africa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
canna,
un
panino,
una
birra
gelata,
A
joint,
a
sandwich,
a
cold
beer,
Una
notte
d'estate
e
noi
due
senza
niente
da
fare
A
summer
night
and
the
two
of
us
with
nothing
to
do
Una
scusa,
una
spiaggia,
An
excuse,
a
beach,
Due
chitarre
ed
il
tempo
di
accendere
un
fuoco
Two
guitars
and
the
time
to
light
a
fire.
Vedo
Ischia
di
fronte
la
luna,
le
barche,
I
see
Ischia
opposite
the
moon,
the
boats,
Ti
parlo,
mi
parli,
ti
abbraccio,
ti
scansi,
gli
amici
I
talk
to
you,
you
talk
to
me,
I
hug
you,
you
push
me
away,
the
friends
La
gente
di
fronte
ed
io
cerco
un
bagno
da
ore
The
people
in
front
of
me
and
I've
been
looking
for
a
bathroom
for
hours
Torno
e
tu
stai
parlando
con
lui,
I
come
back
and
you're
talking
to
him,
L'autostrada
è
lontana
per
andare
via,
The
highway
is
too
far
away
to
leave,
Vado
scalzo
sulla
spiaggia
giusto
per
riflettere
un
po'
I
walk
barefoot
on
the
beach
just
to
think
a
little,
Trovo
un
sasso,
lo
butto
nell'acqua,
I
find
a
stone,
I
throw
it
in
the
water,
Raccolgo
i
pensieri
e
ritorno
a
bere
I
collect
my
thoughts
and
come
back
to
drink
Un
bicchiere
di
vodka
e
ghiaccio
A
glass
of
vodka
and
ice
Senza
lemon,
è
amaro
ma
lo
butto
giu'
Without
lemon,
it's
bitter
but
I
drink
it
down
TU
SEI
COME
IL
MAL
D'AFRICA
YOU
ARE
LIKE
MAL
D'AFRICA
NON
PASSI
MAI
YOU
NEVER
GO
AWAY
SEMPLICEMENTE
FANTASTICA
SIMPLY
WONDERFUL
Sulla
spiaggia
c'è
sempre
più
gente,
il
dj
coi
suoi
amici,
la
folla,
There
are
more
and
more
people
on
the
beach,
the
DJ
with
his
friends,
the
crowd,
Ma
è
bello
vedere
la
gente
che
balla,
But
it's
nice
to
see
people
dancing,
Mi
butto,
la
danza
mi
libera,
forse
sono
felice
I
let
go,
the
dance
frees
me,
maybe
I'm
happy
Lei
mi
guarda,
la
guardo,
la
perdo,
la
trovo,
gli
amici,
che
faccio
She
looks
at
me,
I
look
at
her,
I
lose
her,
I
find
her,
the
friends,
what
do
I
do
Faccio
vedere
che
me
ne
fotto
e
lei
che
si
avvicina
a
me
I
pretend
I
don't
care
and
she
comes
up
to
me
Ce
ne
andiamo
verso
il
mare,
senza
farci
vedere,
We
go
towards
the
sea,
without
being
seen,
Io
che
parlo,
lei
parla,
io
rido,
lei
ride,
lei
dice,
mi
dico,
boh
I
talk,
she
talks,
I
laugh,
she
laughs,
she
says,
I
say,
whatever
Ci
perdiamo
e
al
ritorno
gli
amici
We
get
lost
and
on
the
way
back
the
friends
Incazzati
ma
noi
si
fa
finta
di
niente
Pissed
off
but
we
pretend
nothing
happened
Noi
no
noi
noi
no
noi
non
abbiamo
fatto
niente
We
didn't
do
anything
no
we
didn't
TU
SEI
COME
IL
MAL
D'AFRICA
YOU
ARE
LIKE
MAL
D'AFRICA
NON
PASSI
MAI
YOU
NEVER
GO
AWAY
SEMPLICEMENTE
FANTASTICA
SIMPLY
WONDERFUL
Una
voce
lontana,
la
sabbia,
la
bocca,
la
sabbia
in
bocca
A
distant
voice,
the
sand,
the
mouth,
the
sand
in
my
mouth,
Mi
accorgo
che
sono
steso
da
solo
e
pure
a
faccia
in
giù
I
realize
I
am
lying
down
alone
and
my
face
is
down
Forse
ho
proprio
esagerato,
è
mattina
ho
collassato,
Maybe
I
really
overdid
it,
I
collapsed
in
the
morning
Giusto
il
tempo
di
pensare
che
sono
Just
enough
time
to
think
I
am
Un
coglione,
mi
alzo
e
me
ne
vado
via
An
asshole,
I
get
up
and
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aspide, Valerio Iovine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.