Valerio Jovine - Mal d'Africa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valerio Jovine - Mal d'Africa




Mal d'Africa
Mal d'Africa
Una canna, un panino, una birra gelata,
A joint, a sandwich, a cold beer,
Una notte d'estate e noi due senza niente da fare
A summer night and the two of us with nothing to do
Una scusa, una spiaggia,
An excuse, a beach,
Due chitarre ed il tempo di accendere un fuoco
Two guitars and the time to light a fire.
Vedo Ischia di fronte la luna, le barche,
I see Ischia opposite the moon, the boats,
Ti parlo, mi parli, ti abbraccio, ti scansi, gli amici
I talk to you, you talk to me, I hug you, you push me away, the friends
La gente di fronte ed io cerco un bagno da ore
The people in front of me and I've been looking for a bathroom for hours
Torno e tu stai parlando con lui,
I come back and you're talking to him,
L'autostrada è lontana per andare via,
The highway is too far away to leave,
Vado scalzo sulla spiaggia giusto per riflettere un po'
I walk barefoot on the beach just to think a little,
Trovo un sasso, lo butto nell'acqua,
I find a stone, I throw it in the water,
Raccolgo i pensieri e ritorno a bere
I collect my thoughts and come back to drink
Un bicchiere di vodka e ghiaccio
A glass of vodka and ice
Senza lemon, è amaro ma lo butto giu'
Without lemon, it's bitter but I drink it down
TU
YOU
TU SEI COME IL MAL D'AFRICA
YOU ARE LIKE MAL D'AFRICA
NON PASSI MAI
YOU NEVER GO AWAY
TU SEI
YOU ARE
COSÌ
SO
SEMPLICEMENTE FANTASTICA
SIMPLY WONDERFUL
Sulla spiaggia c'è sempre più gente, il dj coi suoi amici, la folla,
There are more and more people on the beach, the DJ with his friends, the crowd,
Ma è bello vedere la gente che balla,
But it's nice to see people dancing,
Mi butto, la danza mi libera, forse sono felice
I let go, the dance frees me, maybe I'm happy
Lei mi guarda, la guardo, la perdo, la trovo, gli amici, che faccio
She looks at me, I look at her, I lose her, I find her, the friends, what do I do
Faccio vedere che me ne fotto e lei che si avvicina a me
I pretend I don't care and she comes up to me
Ce ne andiamo verso il mare, senza farci vedere,
We go towards the sea, without being seen,
Io che parlo, lei parla, io rido, lei ride, lei dice, mi dico, boh
I talk, she talks, I laugh, she laughs, she says, I say, whatever
Ci perdiamo e al ritorno gli amici
We get lost and on the way back the friends
Incazzati ma noi si fa finta di niente
Pissed off but we pretend nothing happened
Noi no noi noi no noi non abbiamo fatto niente
We didn't do anything no we didn't
TU
YOU
TU SEI COME IL MAL D'AFRICA
YOU ARE LIKE MAL D'AFRICA
NON PASSI MAI
YOU NEVER GO AWAY
TU SEI
YOU ARE
COSÌ
SO
SEMPLICEMENTE FANTASTICA
SIMPLY WONDERFUL
Una voce lontana, la sabbia, la bocca, la sabbia in bocca
A distant voice, the sand, the mouth, the sand in my mouth,
Mi accorgo che sono steso da solo e pure a faccia in giù
I realize I am lying down alone and my face is down
Forse ho proprio esagerato, è mattina ho collassato,
Maybe I really overdid it, I collapsed in the morning
Giusto il tempo di pensare che sono
Just enough time to think I am
Un coglione, mi alzo e me ne vado via
An asshole, I get up and go away





Авторы: Alessandro Aspide, Valerio Iovine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.