Текст и перевод песни Valerio Rinaldi - Mientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
vas
deambulando
sola,
sumergida
en
tu
ola,
perdida
en
altamar
Hello,
you're
wandering
alone,
immersed
in
your
wave,
lost
at
sea
Mientes,
no
digas
que
lo
sientes,
Lies,
don't
say
you're
sorry,
Sos
muy
irreverente,
complejo
complejo
You're
very
irreverent,
complex,
complex
¿Por
qué
pensás
que
en
la
vida
normal
no
vas
a
encajar?
Why
do
you
think
you
won't
fit
into
normal
life?
¿Por
qué
no
intentás
cambiar
de
actitud
y
enfrentar
la
verdad?
Why
don't
you
try
to
change
your
attitude
and
face
the
truth?
No
sos
tan
especial,
You're
not
so
special,
Frágil
como
el
cristal,
las
cicatrices
marcan
todo
el
cuerpo
Fragile
like
glass,
the
scars
mark
your
whole
body
Hola,
vivís
siempre
a
la
moda,
ya
la
probaste
toda
tu
hechizo
terminó
Hello,
you're
always
living
in
fashion,
you've
tried
it
all
your
spell
is
over
Mientes,
sos
estupefaciente,
Lies,
you're
a
drug,
No
estas
resplandeciente,
complejo
complejo
You're
not
resplendent,
complex,
complex
¿Por
qué
pensás
que
en
la
vida
normal
no
vas
a
encajar?
Why
do
you
think
you
won't
fit
into
normal
life?
¿Por
qué
no
intentás
cambiar
de
actitud
y
enfrentar
la
verdad?
Why
don't
you
try
to
change
your
attitude
and
face
the
truth?
No
sos
tan
especial,
frágil
como
el
cristal,
You're
not
so
special,
fragile
like
glass,
Las
cicatrices
marcan
todo
el
cuerpo
ay
ay
The
scars
mark
your
whole
body
ay
ay
No
sos
tan
especial,
sos
frágil
como
el
cristal,
You're
not
so
special,
you're
fragile
like
glass,
¿Por
qué
pensás
que
en
la
vida
normal
no
vas
a
encajar?
Why
do
you
think
you
won't
fit
into
normal
life?
¿Por
qué
no
intentás
cambiar
de
actitud
y
enfrentar
la
verdad?
Why
don't
you
try
to
change
your
attitude
and
face
the
truth?
No
sos
tan
especial,
frágil
como
el
cristal,
You're
not
so
special,
fragile
like
glass,
Las
cicatrices
marcan
todo
el
cuerpo
ay
ay
The
scars
mark
your
whole
body
ay
ay
Te
vas
a
derrumbar
y
a
resquebrajar
You're
going
to
break
down
and
start
cracking
Te
condeno
a
siete
años
de
mala
suerte
I
sentence
you
to
seven
years
of
bad
luck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.