Текст и перевод песни Valerio Scanu - Ancora per me
Mi
trovo
solo
in
una
strada
Я
просто
стою
на
улице
E
brucia
dentro
il
sole
che
sorge
a
metà
И
горит
внутри
восходящего
солнца
пополам
Qui
di
noi
due
solo
un
ricordo
Вот
только
память
о
нас
двоих
Che
nel
tramonto
svanirà
Что
в
закате
угаснет
Cade
la
pioggia
su
di
me,
chissà
se
starà
sfiorando
anche
te
Дождь
падает
на
меня,
кто
знает,
будет
ли
он
коситься
и
на
тебя
Dopo
di
noi
chi
ci
sarà?
Кто
будет
после
нас?
Adesso
ascoltami...
А
теперь
послушай
меня...
Con
te,
stasera...
si
spengono
le
luci
oramai
С
тобой
сегодня...
гаснет
свет.
E
il
buio
avvolge
il
meglio
di
noi
И
темнота
окутывает
лучшее
из
нас
Vorrei
stasera
riempire
tutto
il
vuoto
che
dai
Я
хотел
бы
сегодня
заполнить
всю
пустоту,
которую
вы
даете
Riaverti
ancora
per
me,
ancora...
Ты
снова
для
меня,
снова...
Forse
è
vero
sai
io
ho
sbagliato
Может
быть,
это
правда,
вы
знаете,
я
сделал
это
неправильно
Ogni
risveglio
ormai
è
un′inquietudine
Каждое
пробуждение
теперь
является
беспокойством
E
senza
te,
cerco
te,
voglio
te,
voglio
solo
te...
И
без
тебя
я
ищу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
только
тебя...
Adesso
dimmi
se
vuoi
che
resti
solo
un'illusione
А
теперь
скажи
мне,
хочешь
ли
ты,
чтобы
я
осталась
лишь
иллюзией
Che
tanto
qui
resto
solo,
in
attesa
di
te...
Что
я
здесь
один,
жду
тебя...
Con
te
stasera...
si
spengono
le
luci
oramai
С
тобой
сегодня...
гаснет
свет.
E
il
buio
avvolge
il
meglio
di
noi
И
темнота
окутывает
лучшее
из
нас
Vorrei
stasera
riempire
tutto
il
vuoto
che
dai
Я
хотел
бы
сегодня
заполнить
всю
пустоту,
которую
вы
даете
E
averti
ancora
per
me,
ancora...
ancora...
И
ты
все
еще
для
меня...
еще...
Con
te
stasera,
si
spengono
le
luci
oramai
С
тобой
сегодня
вечером
погаснет
свет.
La
luna
accende
il
cielo
per
noi
Луна
освещает
небо
для
нас
Vorrei
stasera,
sentire
tutto
l′amore
che
dai
Я
хочу
сегодня
вечером,
почувствовать
всю
любовь,
которую
ты
даешь
Riaverti
ancora
per
me,
ancora...
ancora.
Ты
снова
для
меня,
снова...
еще.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: f. paciotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.