Valerio Scanu - Aspettiamo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valerio Scanu - Aspettiamo




Aspettiamo
We Wait
Tante sono le strade
There are many roads
Quegli incroci e le vie
Those crossroads and streets
Tutte quelle domande
All those questions
Perse insieme agli addii
Lost together with the goodbyes
Tante sono le volte
There are so many times
Di frasi usate e poi gettate al vento
Of phrases used and then thrown to the wind
Solo per riprendersi
Just to pick up again
Senza mai rincorrerci
Without ever chasing each other
Dispersi tra la gente
Lost among the people
Queste pagine lasciate in bianco
These pages left blank
Avranno mai un finale diverso per noi
Will they ever have a different ending for us
Aspettiamo gli sguardi indifferenti
We await the indifferent looks
Di chi ama sottovoce e lo accettiamo
Of those who love quietly and we accept it
Per non lottare da soli
So as not to fight alone
Aspettiamo nuove promesse
We await new promises
Di chi ha visto partire
From those who have seen you leave
E poi tornare
And then return
Non facendoci del male
Not hurting each other
Vivendo nel presente
Living in the present
Queste pagine lasciate in bianco
These pages left blank
Avranno mai un sapore più dolce per noi
Will they ever have a sweeter taste for us
Diverso per noi
Different for us
Aspettiamo gli sguardi indifferenti
We await the indifferent looks
Di chi ama sottovoce e lo accettiamo
Of those who love quietly and we accept it
Per non sentirci più soli
So as not to feel so alone
Aspettiamo nuove promesse
We await new promises
Di chi ha visto partire
From those who have seen you leave
E poi tornare
And then return
Non facendoci del male
Not hurting each other
Vivendo nel presente
Living in the present
E se non è un finale
And if it's not an ending
A che serve ormai rischiare
What's the point of taking risks now?
A che serve immaginare
What's the point of imagining
Questo amore non reale
This love that's not real
Tra le rose e le catene
Between the roses and the chains
Quello che si vede
What is seen
È solo il tuo sguardo che si allontana
Is only your gaze that moves away
E non sentirsi più vicino ancora
And not feeling closer yet
E non sentirsi più vicini ancora
And not feeling closer yet
Più vicini ancora
Closer yet
Più vicini di quelli
Closer than those
Che non hanno avuto mai una nuda verità
Who have never had a naked truth
Più vicini di chi ha perso le parole
Closer than those who have lost their words
E Rimangono in silenzio
And remain in silence
Più vicini di come non saremo mai
Closer than we will ever be
Più vicini di ieri non saremo più
Closer than yesterday we will not be again
Più vicini di ieri non è più così
Closer than yesterday is no longer like that
Non è più così per noi
It's no longer like that for us





Авторы: Fiortens, Luxianos, Reross, Valerio Scanu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.