Текст и перевод песни Valerio Scanu - Ci credo ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci credo ancora
Я все еще верю
Ora
faccio
così
mi
riprendo
tutto
Теперь
я
так
поступлю,
я
все
верну
себе,
Soli
per
troppo
tempo
come
si
fa
Слишком
долго
мы
были
одни,
как
же
так?
Ora
vado
così
è
troppo
che
aspetto
Теперь
я
ухожу,
я
слишком
долго
ждал,
Butti
tutti
i
tuoi
giorni
dentro
un'altra
metà
Ты
тратишь
все
свои
дни
на
другую
половину.
E
resti
in
attesa
di
facce
diverse
И
ждешь
других
лиц,
Che
tornino
a
galla
speranze
sommerse
Чтобы
всплыли
затопленные
надежды,
Di
fare
pace
col
mondo
Чтобы
помириться
с
миром,
Che
pace
ormai
non
ha
più.
В
котором
больше
нет
мира.
Ma
ci
credo
ancora
Но
я
все
еще
верю,
Potrebbe
bastare
anche
una
sola
parola
Что
даже
одного
слова
может
быть
достаточно,
Andare
oltre
il
colore
e
le
sfumature
Выйти
за
пределы
цвета
и
оттенков,
Spiegare
le
vele
se
hai
problemi
al
motore
Расправить
паруса,
если
у
тебя
проблемы
с
мотором,
Provare
a
metterci
il
cuore
Попытаться
вложить
в
это
сердце,
Che
pace
ormai
non
ha
più.
В
котором
больше
нет
мира.
Resto
fermo
così
non
sono
distratto
Я
остаюсь
неподвижным,
чтобы
не
отвлекаться,
Butto
solo
lo
sguardo
più
lontano
che
può
Я
смотрю
только
как
можно
дальше,
E
resto
in
attesa
di
un
cielo
diverso
И
жду
другого
неба,
E
di
ritrovare
tutto
quello
che
ho
perso
И
того,
чтобы
найти
все,
что
я
потерял,
Di
fare
pace
col
mondo
Чтобы
помириться
с
миром,
Che
pace
ormai
non
ha
più
В
котором
больше
нет
мира.
Ma
ci
credo
ancora
Но
я
все
еще
верю,
Potrebbe
bastare
anche
una
sola
parola
Что
даже
одного
слова
может
быть
достаточно,
Andare
oltre
il
colore
e
le
sfumature
Выйти
за
пределы
цвета
и
оттенков,
Spiegare
le
vele
se
hai
problemi
al
motore
Расправить
паруса,
если
у
тебя
проблемы
с
мотором,
Provare
a
metterci
il
cuore
Попытаться
вложить
в
это
сердце,
Che
pace
ormai
non
ha
più.
В
котором
больше
нет
мира.
Ma
ci
credo
ancora
Но
я
все
еще
верю,
Potrebbe
bastare
anche
una
sola
parola
Что
даже
одного
слова
может
быть
достаточно,
Andare
oltre
il
colore
e
le
sfumature
Выйти
за
пределы
цвета
и
оттенков,
Spiegare
le
vele
se
hai
problemi
al
motore
Расправить
паруса,
если
у
тебя
проблемы
с
мотором,
Provare
a
metterci
il
cuore
Попытаться
вложить
в
это
сердце,
Che
pace
ormai
non
ha
più.
В
котором
больше
нет
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Cianchi, Luca Mattioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.