Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Testo:
Kaballà.
Musica:
L.
Mattioni/B.
Dettori)
(Текст:
Kaballà.
Музыка:
L.
Mattioni/B.
Dettori)
E′
quasi
un
anno
che
Прошёл
почти
год,
Sopravvivo
senza
te,
Как
я
живу
без
тебя,
Cerco
il
cuore
dentro
me,
Ищу
свое
сердце
в
себе,
Ma
sento
che
non
c'è.
Но
чувствую,
что
его
нет.
Cielo
della
città
Небо
города
Che
sui
miei
occhi
piove
Льет
дождь
на
мои
глаза,
Lacrime
e
polvere
Слезы
и
пыль,
Tempo
inutile...
Бесполезное
время...
Nessun
dolore
Никакая
боль
Ti
potrà
riportare
da
me...
Не
сможет
вернуть
тебя
ко
мне...
Tu
sei
dentro
i
giorni
miei
Ты
в
моих
днях,
Sei
in
ogni
cosa
anche
se
sei
Ты
во
всем,
даже
если
ты
Così
distante...
Так
далеко...
Sei
la
sola
che
vorrei
Ты
единственная,
кого
я
хочу,
Sei
vicina,
ma
lo
so
che
sei
Ты
близко,
но
я
знаю,
что
ты
Così
distante...
Так
далеко...
Chiudo
negli
angoli
Прячу
по
углам
I
pensieri
fragili
Хрупкие
мысли,
Coltivando
dentro
me
Взращивая
в
себе
La
solitudine
Одиночество.
Ho
spento
l′anima
Я
погасил
свою
душу,
Per
non
sentire
amore
Чтобы
не
чувствовать
любовь,
Varcando
il
limite
dell'inquietudine
Переступая
границы
тревоги.
Nessun
dolore
Никакая
боль
è
mai
stato
più
forte
di
te...
Не
была
сильнее
тебя...
Tu
sei
dentro
i
giorni
miei
Ты
в
моих
днях,
Sei
in
ogni
cosa
anche
se
sei
Ты
во
всем,
даже
если
ты
Così
distante...
Так
далеко...
Sei
la
sola
che
vorrei
Ты
единственная,
кого
я
хочу,
Sei
vicina,
ma
lo
so
che
sei
Ты
близко,
но
я
знаю,
что
ты
Così
distante.
Так
далеко.
Nessun
dolore
Никакая
боль
Ti
potrà
riportare
da
me...
Не
сможет
вернуть
тебя
ко
мне...
Tu
sei
dentro
i
giorni
miei
Ты
в
моих
днях,
Sei
in
ogni
cosa
anche
se
sei
Ты
во
всем,
даже
если
ты
Così
distante...
Так
далеко...
Sei
la
sola
che
vorrei
Ты
единственная,
кого
я
хочу,
Sei
vicina,
ma
lo
so
che
sei
Ты
близко,
но
я
знаю,
что
ты
Così
distante.
Так
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Rinaldi, Luca Mattioni, Giuseppe Dettori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.