Valerio Scanu - Mai dimenticata - перевод текста песни на русский

Mai dimenticata - Valerio Scanuперевод на русский




Mai dimenticata
Никогда не забытая
Avrei amato anche i tuoi difetti,
Я бы полюбил даже твои недостатки,
Già un po′ mi mancano anche loro,
Мне уже немного не хватает даже их,
Ma siamo andati via,
Но мы ушли,
Via già da un
Ушли уже давно.
Due parole in fretta al telefono
Пара слов наспех по телефону,
E che strana la tua voce
И какой странной была твоя голос,
Dopo tanti giorni... oh no, no, no
После стольких дней... о, нет, нет, нет.
Avremmo fermato il tempo
Мы бы остановили время
E colorato il tramonto
И раскрасили закат,
E svegliato albe
И будили рассветы,
E trasformato lacrime in diamanti
И превратили слезы в бриллианты.
Non ti ho mai dimenticata
Я никогда не забывал тебя,
Torni sempre nei miei sogni
Ты всегда возвращаешься в мои сны.
No stai ancora nel mio letto
Нет, ты все еще в моей постели,
Perché in fondo un po' t′aspetto
Потому что в глубине души я немного жду тебя.
Io ancora aspetto te, te...
Я все еще жду тебя, тебя...
Sai resta un picolo dolore
Знаешь, остается небольшая боль
Dopo tanto amore
После такой большой любви.
Sembra impossibile,
Кажется невозможным,
Ma la vita è così
Но такова жизнь.
E scorderemo quei giorni
И мы забудем те дни,
E guarderemo tramonti,
И будем смотреть закаты,
Ma non sarà uguale
Но это будет не то же самое,
Finchè saremo distanti.
Пока мы будем вдали друг от друга.
Non ti ho mai dimenticata
Я никогда не забывал тебя,
Torni sempre nei miei sogni
Ты всегда возвращаешься в мои сны.
No stai ancora nel mio letto
Нет, ты все еще в моей постели,
Perché in fondo un po' t'aspetto
Потому что в глубине души я немного жду тебя.
Io ancora aspetto te...
Я все еще жду тебя...
Io ancora aspetto te, te...
Я все еще жду тебя, тебя...
Lo sai vorrei averti qui
Знаешь, я хотел бы, чтобы ты была здесь,
Ti parlo come fossi qui
Я говорю с тобой, как будто ты здесь,
In questa notte che non passa al freddo
В эту холодную, нескончаемую ночь,
Con lei che dorme e non lo sa
С ней, которая спит и не знает,
Oppure fa finta, chi lo sa
Или притворяется, кто знает.
A volte è meglio non sapere,
Иногда лучше не знать,
Non domandare...
Не спрашивать...
Non ti ho mai dimenticata
Я никогда не забывал тебя,
Torni sempre nei miei sogni
Ты всегда возвращаешься в мои сны.
No stai ancora nel mio letto
Нет, ты все еще в моей постели,
Perché in fondo un po′ t′aspetto
Потому что в глубине души я немного жду тебя.
Io ancora aspetto te
Я все еще жду тебя,
Io ancora aspetto te
Я все еще жду тебя,
Io ancora aspetto te
Я все еще жду тебя.





Авторы: Saverio Grandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.