Текст и перевод песни Valerio Scanu - Meglio
Attimi
vissuti
Moments
lived
Se
dovunque
guardo
vedo
te
If
I
look
everywhere
I
see
you
Che
ora
mi
crolla
sotto
That
now
I
break
up
under
Cielo
asfalto
che
vuol
piovere
Asphalt
sky
that
wants
to
rain
Strappo
dalla
testa
ogni
bisogno
che
mi
divora
dentro
I
swipe
from
my
head
every
need
that
can
devour
me
inside
Ha
un
ricordo
infranto
il
mio
passato
My
past
has
a
broken
memory
Cerco
un
pensiero
nuovo
I
look
for
a
new
thought
Perché
la
nostalgia
è
un
vizio
che
non
ho
Because
nostalgia
is
a
bad
habit
that
I
don't
have
L′amore
sa
un
po'
uccidere
se
amarsi
è
l′abitudine
Love
knows
a
little
bit
of
killing
if
loving
is
the
habit
Slegami
da
queste
tue
catene
che
rimangono
invisibili
Untie
me
from
these
chains
of
yours
that
remain
invisible
Così
se
mi
odierai
So
if
you
hate
me
Se
mi
odierai
è
If
you
hate
me
Se
dovunque
ascolto
sento
te
Lost
heartbeats
Scorre
il
tempo
If
I
listen
everywhere
I
feel
you
Non
consola
affatto
Time
passes
by
Lascia
nodi
senza
un
pettine
It
doesn't
solace
at
all
Pelle
cambia
come
le
stagioni
ma
fedele
a
me
stesso
It
leaves
knots
without
a
comb
Riderò
agli
scherzi
del
passato
con
un
animo
nuovo
Skin
changes
like
the
seasons
but
faithful
to
myself
E
questa
malinconia
scomparirà
vedrai
I'll
laugh
at
the
jokes
of
the
past
with
a
new
soul
Lasciami
And
this
melancholy
will
disappear,
you
will
see
L'amore
sa
un
po'
uccidere
se
amarsi
è
l′abitudine
Forget
E
allora
Love
knows
a
little
bit
of
killing
if
loving
is
the
habit
Slegami
da
queste
tue
catene
che
rimangono
invisibili
And
then
Così
se
mi
odierai
Untie
me
from
these
chains
of
yours
that
remain
invisible
Se
mi
odierai
è
So
if
you
hate
me
Ora
non
tremo
If
you
hate
me
Non
ho
più
paura
di
spazi
vuoti
in
fondo
alla
memoria
Now
I
don't
shiver
Mi
riempirò
di
polvere
e
dolore
I'm
no
longer
afraid
of
empty
spaces
at
the
bottom
of
the
memory
Ribalto
il
moto
e
gli
angoli
del
cuore
I
will
fill
myself
of
dust
and
pain
Lasciami
I
overturn
the
movement
and
the
corners
of
the
heart
L′amore
sa
un
po'
uccidere
se
amarsi
è
l′abitudine
Forget
E
allora
Love
knows
a
little
bit
of
killing
if
loving
is
the
habit
Slegami
da
queste
tue
catene
che
rimangono
invisibili
And
then
Così
se
mi
odierai
Untie
me
from
these
chains
of
yours
that
remain
invisible
Se
mi
odierai
è
So
if
you
hate
me
Se
mi
odierai
è
If
you
hate
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mirko tommasi, luca mattioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.