Текст и перевод песни Valerio Scanu - Per noi
Ti
immaginerei
ancora
dove
la
mente
vola
I
would
still
imagine
you
where
the
mind
flies
Come
la
prima
volta,
tu
sei
sulla
sua
scia
Like
the
first
time,
you
are
in
its
wake
Mi
fermerei
a
pensarti
senza
una
parola
I
would
stop
to
think
about
you
without
a
word
Ti
sento
ancora
addosso
I
still
feel
you
on
me
Sulla
pelle
mia
On
my
skin
Se
vieni
più
vicino
If
you
come
closer
Adesso
è
già
lontano
Now
it's
already
far
away
Domani
stai
con
me
Tomorrow
you'll
be
with
me
Domani
rimani
perché
Tomorrow
stay
because
Il
tempo
non
passa
se
tu
non
lo
vuoi
Time
doesn't
pass
if
you
don't
want
it
to
Domani
è
il
presente
per
noi
Tomorrow
is
the
present
for
us
Di
notte
il
tuo
profumo
porta
alla
follia
At
night
your
perfume
drives
me
crazy
E
nel
tuo
sorriso
è
la
mia
dolce
agonia
And
in
your
smile
is
my
sweet
agony
Ma
poi
in
fondo
a
te
rivivo
But
then
deep
down
I
live
again
Adesso
è
un
giorno
nuovo
Now
is
a
new
day
Domani
stai
con
me
Tomorrow
you'll
be
with
me
Domani
rimani
perché
Tomorrow
stay
because
Il
tempo
non
passa
se
tu
non
lo
vuoi
Time
doesn't
pass
if
you
don't
want
it
to
Domani
è
il
presente
per
noi
Tomorrow
is
the
present
for
us
Ma
domani
è
un
altro
giorno
But
tomorrow
is
another
day
Se
ti
perdo
che
farei
If
I
lose
you,
what
would
I
do
Il
mio
unico
timore
è
domani
senza
te
My
only
fear
is
tomorrow
without
you
Se
ti
guardassi
adesso
amore
più
dolore
non
avrei
If
I
were
to
look
at
you
now,
my
love,
I
would
have
no
more
pain
Del
futuro
così
espresso
tu
sei
il
mio
riflesso
Of
the
future
so
expressed,
you
are
my
reflection
Domani
stai
con
me
Tomorrow
you'll
be
with
me
Domani
rimani
perché
Tomorrow
stay
because
Il
tempo
non
passa
se
tu
non
lo
vuoi
Time
doesn't
pass
if
you
don't
want
it
to
Domani
è
il
presente
per
noi
Tomorrow
is
the
present
for
us
Domani
stai
con
me
Tomorrow
you'll
be
with
me
Domani
rimani
perché
Tomorrow
stay
because
Il
tempo
non
passa
se
tu
non
lo
vuoi
Time
doesn't
pass
if
you
don't
want
it
to
Domani
è
il
presente
per
noi
Tomorrow
is
the
present
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: f. paciotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.