Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando parlano di te
Когда говорят о тебе
Dire
che
mi
sento
bene,
in
questa
vita
senza
te,
Сказать,
что
мне
хорошо
в
этой
жизни
без
тебя,
E
dire
che
mi
sembrava
inutile
arrampicarsi
ai
miei
perché.
Сказать,
что
мне
казалось
бессмысленным
цепляться
за
свои
"почему".
Senza
di
te
soltanto
un
anno
fa,
passavo
i
giorni
a
non
morire.
Без
тебя
всего
год
назад
я
проводил
дни,
стараясь
не
умереть.
Mi
accorgo
adesso
che
non
serve
più,
sprecare
il
tempo
per
capire.
Теперь
я
понимаю,
что
больше
нет
смысла
тратить
время
на
то,
чтобы
понять.
Tu
sei
felice
ed
io
di
più.
Ты
счастлива,
а
я
еще
больше.
Tu
stai
volando
e
io
più
su.
Ты
паришь,
а
я
еще
выше.
Ma
quando
parlano
di
te,
si
ferma
il
vento
per
un
attimo.
Но
когда
говорят
о
тебе,
ветер
на
мгновение
замирает.
Il
fiato
arresta
il
suo
cammino
e
il
tuo
ricordo
più
vicino.
Дыхание
останавливает
свой
бег,
и
воспоминание
о
тебе
становится
ближе.
Si
quando
parlano
di
te,
ad
una
festa
o
in
piedi
dentro
un
bar.
Да,
когда
говорят
о
тебе,
на
вечеринке
или
стоя
в
баре.
Da
quel
momento
chiudo
gli
occhi
miei,
В
этот
момент
я
закрываю
глаза,
E
in
quel
momento
tu
ci
sei.
И
в
этот
момент
ты
рядом.
E′
vero
il
tempo
aiuta
a
sciogliere
i
nodi,
Правда,
время
помогает
развязать
узлы
Di
un
passato
che
non
è
passato
mai
del
tutto.
Прошлого,
которое
никогда
не
уходило
до
конца.
Se
mentre
li
sciolgo
penso
a
te.
Если,
развязывая
их,
я
думаю
о
тебе.
Tu
sei
lontana
ed
io
di
più,
siamo
migliori
grazie
a
noi.
Ты
далеко,
а
я
еще
дальше,
мы
стали
лучше
благодаря
нам
самим.
Lo
sai,
lo
sai...
Ты
знаешь,
ты
знаешь...
Ma
quando
parlano
di
te,
Но
когда
говорят
о
тебе,
Si
ferma
il
vento
per
un
attimo,
Ветер
на
мгновение
замирает,
Il
cuore
accellera
il
suo
battere,
Сердце
ускоряет
свой
бег,
E
il
tuo
ricordo
torna
a
vivere.
И
воспоминание
о
тебе
оживает.
Sai
quando
parlano
di
te,
Знаешь,
когда
говорят
о
тебе,
Ad
una
festa
o
in
piedi
in
qualche
bar,
На
вечеринке
или
стоя
в
каком-то
баре,
Per
un
momento
chiudo
gli
occhi
miei.
На
мгновение
я
закрываю
глаза.
E
in
quel
momento
tu
ci
sei.
И
в
этот
момент
ты
рядом.
E
quando
parlano
di
te,
И
когда
говорят
о
тебе,
Si
ferma
il
tempo
per
un
attimo.
Время
останавливается
на
мгновение.
Il
cuore
accellera
il
suo
battere,
Сердце
ускоряет
свой
бег,
Il
tuo
ricordo
torna
a
vivere.
Воспоминание
о
тебе
оживает.
Stanno
parlando
già
di
te,
Уже
говорят
о
тебе,
In
questa
cena
in
piedi
o
dentro
un
bar.
На
этом
ужине,
стоя
или
в
баре.
Per
un
momento
chiudo
gli
occhi
miei
e
in
quel
momento
tu
ci
sei.
На
мгновение
я
закрываю
глаза,
и
в
этот
момент
ты
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saverio Grandi, Alberto Pioppi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.