Valerio Scanu - Rondine - перевод текста песни на английский

Rondine - Valerio Scanuперевод на английский




Rondine
Swallow
Tutto da perdere,
Everything to lose,
Sono una rondine
I am a swallow
Contro le nuvole
Against the clouds
Ecco che volo via.
Here I fly away.
Non trovo più il
I can't find my
Mio cuore povero
My poor heart
Da quando tu
Since when you
Non sei più mia
Are no longer mine
Ma ora plano verso te,
But now I am gliding towards you,
Perdo lacrime leggere
Losing light tears
Gocce vuote che vorrei
Empty drops that I wish
Pure più della neve
Even more than snow
E se non potrò averti
And if I can't have you
Credo oscurerò il cielo
I think I will darken the sky
Ti cancellerò dai disegni dei bimbi
I'll erase you from the drawings of children
Poi distruggerò il nido dove
Then I'll destroy the nest where
Siamo stati felici... sotto i portici
We were happy... under the arcades
Vuoti di quella città.
Empty of that city.
Non ho più regole,
I have no more rules,
Sfuggo dalle aquile, chiudo le ali
I escape from the eagles, I close my wings
Mi lascio cadere giù,forse
I let myself fall down, maybe
Qualcuno poi mi salverà
Someone will save me
Ed io vorrei che fossi tu.
And I wish it was you.
Poi risalgo verso te
Then I climb up towards you
Lassù, in quell'angolo di mondo
Up there, in that corner of the world
Dove immagino tu sarai
Where I imagine you will be
Per volare e stare al tuo fianco
To fly and stand by your side
Ma se non potrò averti
But if I can't have you
Credo oscurerò il cielo
I think I will darken the sky
Ti cancellerò dai disegni dei bimbi
I'll erase you from the drawings of children
Poi distruggerò il nido dove
Then I'll destroy the nest where
Siamo stati felici
We were happy
Sotto i portici frddì di quella città.
Under the cold arcades of that city.
Ti aspetterò là,
I'll wait for you there,
Non mi aspetto no
I'm not expecting you to
Miracolo ma,
Miracle but,
Forse non ho quel motore spento.
Maybe I don't have that stopped engine.
Una foglia sarò, di un vento di marzo
I will be a leaf, of a March wind
Ma se non potrò averti
But if I can't have you
Credo oscurerò il cielo
I think I will darken the sky
Ti cancellerò dai disegni dei bimbi
I'll erase you from the drawings of children
Poi distruggerò il nido dove
Then I'll destroy the nest where
Siamo stati felici sotto i tetti spioventi
We were happy under the sloping roofs
Se non potrò averi
If I can't have you
So che incendierò il cielo
I know I will set the sky on fire
Non annuncerò le stagioni ai fiori
I won't announce the seasons to the flowers
E abbandonerò il nido
And I will abandon the nest
Dove siamo stati felici
Where we were happy
Sotto i portici freddi di quella città.
Under the cold arcades of that city.





Авторы: Emiliano Cecere, Saverio Grandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.