Valerio Scanu - Sentimento (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valerio Scanu - Sentimento (Live)




Sentimento (Live)
Sentiment (Live)
(Allora, spesso mi, mi... mi vien chiesto)
(So, often, I, I... I'm asked)
("Qual è il brano a cui sei... più affezionato?")
("What song are you... most attached to?")
(E io che rispondo?)
(And what do I answer?)
("Sentimento")
("Sentiment")
(Io non rispondo questo)
(I don't answer that)
(No, io rispondo: "Dipende dal periodo")
(No, I answer: "It depends on the period")
(Di sicuro un brano come... vai, fammi l′intro)
(Certainly a song like... go on, give me the intro)
(Di sicuro un brano come questo)
(Certainly a song like this)
(Non può essere bissato, cioè non lo possono rifare)
(It can't be repeated, I mean, they can't redo it)
Semplicemente perché
Simply because
Questo amore
This love
Mi taglia nel petto e poi va
Cuts me in the chest and then goes
Dritto al cuore
Straight to the heart
Affondano in lacrime i
My thoughts are drowned in tears
Miei pensieri
My thoughts
È forte il bisogno che ho
Strong is the need I have
Di amare te
To love you
L'amore che io ti darò
The love that I will give you
Fa volare
Makes you fly
Più in alto del manto di nuvole che copre il sole
Higher than the blanket of clouds that covers the sun
E ti raggiungerò e sarò nel vento che fa incontrare
And I'll reach you and I'll be in the wind that makes us meet
Ogni attimo del tuo e del mio
Every moment of yours and mine
Sentimento
Sentiment
Le ombre che si toccano
The shadows that touch each other
La luce le dipingerà
The light will paint them
Preziosi desideri
Precious desires
Che stretti a me terrò
That I'll hold close to me
Poi ti racconterò
Then I'll tell you
Così per sempre sarai
So that forever you'll be
Il fuoco che mi fa bruciare
The fire that makes me burn
Sei la lente che accende per me
You are the lens that lights for me
Ogni colore
Every color
L′amore che io ti darò
The love that I will give you
Fa vibrare
Makes vibrate
I nostri due corpi al ritmo di un unico cuore
Our two bodies to the rhythm of a single heart
E ti raggiungerò e sarò nel vento che fa incontrare
And I'll reach you and I'll be in the wind that makes us meet
Ogni attimo del tuo e del mio
Every moment of yours and mine
Sentimento
Sentiment
Le ombre che si toccano
The shadows that touch each other
La luce le dipingerà
The light will paint them
Preziosi desideri
Precious desires
Che stretti a me terrò
That I'll hold close to me
Poi ti racconterò
Then I'll tell you
Al silenzio di candele
To the silence of candles
Nelle notti per
In the nights to
Sognare
Dream
Ah, l'amore che ci fa
Ah, the love that makes us
Sentire dolcemente così
Feel so sweetly
Uomini, uomini
Men, men
Uomini
Men
(Grazie)
(Thanks)





Авторы: Alessandra Dini, Andrea Del Principe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.